Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

Karam and the Revitalization of the Sijo in Korean and English

Karam and the Revitalization of the Sijo in Korean and English by David R. McCann aram (his nom de plume) Yi Pynggi, born in 1891, was intensely involved in the study of Korean literature in Chinese, and then the Korean vernacular. He worked with a circle of literati in the Korean Language Society, and in 1942 was one of the members of that group to be arrested and imprisoned by the Japanese authorities. Karam was imprisoned for one year. When his sentence was suspended and he was released in September of 1943, he returned to the countryside to work on the family farm and to study. In 1946 he worked as an editor for the occupation military government, and at Seoul National University's College of Liberal Arts teaching Korean literature. Karam wrote hundreds of sijo poems and published several articles and newspaper columns about the practice. His best known collection of sijo is Karam Sijo Chip (Karam's Sijo Collection), first published in 1939, during the colonial occupation, and then republished in 1947 following Liberation. In 1932, Karam published a column in the Tonga ilbo newspaper, "Sijorl hyksin haja" (Let's revitalize the sijo), which writers and historians of Korean literature continue to cite as an early declaration of how to http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Azalea: Journal of Korean Literature & Culture University of Hawai'I Press

Karam and the Revitalization of the Sijo in Korean and English

Loading next page...
 
/lp/university-of-hawai-i-press/karam-and-the-revitalization-of-the-sijo-in-korean-and-english-5HbvW4akxl
Publisher
University of Hawai'I Press
Copyright
Copyright © University of Hawai'I Press
ISSN
1944-6500
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

by David R. McCann aram (his nom de plume) Yi Pynggi, born in 1891, was intensely involved in the study of Korean literature in Chinese, and then the Korean vernacular. He worked with a circle of literati in the Korean Language Society, and in 1942 was one of the members of that group to be arrested and imprisoned by the Japanese authorities. Karam was imprisoned for one year. When his sentence was suspended and he was released in September of 1943, he returned to the countryside to work on the family farm and to study. In 1946 he worked as an editor for the occupation military government, and at Seoul National University's College of Liberal Arts teaching Korean literature. Karam wrote hundreds of sijo poems and published several articles and newspaper columns about the practice. His best known collection of sijo is Karam Sijo Chip (Karam's Sijo Collection), first published in 1939, during the colonial occupation, and then republished in 1947 following Liberation. In 1932, Karam published a column in the Tonga ilbo newspaper, "Sijorl hyksin haja" (Let's revitalize the sijo), which writers and historians of Korean literature continue to cite as an early declaration of how to

Journal

Azalea: Journal of Korean Literature & CultureUniversity of Hawai'I Press

Published: Mar 23, 2011

There are no references for this article.