Translingual Practice: Literature, National Culture, and Translated Modernity, China 1919-1937 (review)

Translingual Practice: Literature, National Culture, and Translated Modernity, China 1919-1937... BOOK NOTES LYDIA LIU. TranslingualPractice:Literature, National Culture, and Trans- lated Modernity, China 1919-1937. Stanford: Stanford UP, 1995. ix + 474 pp. Lydia Liu's new book is one ofthe most thoughtful and wide-ranging ofrecent efforts to unravel the complex discourses of China's modernity in the light of contemporary critical theory. For a specialist in Chinese literature it is a pleasure to read, not least because every few pages Liu delicately skewers one or another piece of the field's conventional wisdom. This is also one of the few books on modern Chinese literature that will be accessible and rewarding for those more interested in the forms ofmodernity outside Europe and North America than in the specifics of Chinese literary history. Not that Liu is short on specifics. Among the pleasures of the book are die appendices on missionary-Chinese neologisms, Sino-Japanese and Sino-JapaneseEuropean loanwords, and transliterations from European languages in modern Chinese. These reveal China's specific points ofencounter with European and Japanese modernity: the historical fractures and fissures one will never again fail to notice in die ordinary language oftwentieth-century Chinese family and public life, fiction and memoirs, textbooks and newspapers. Liu focuses on what she calls translingual practice, organizing her http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png The Comparatist University of North Carolina Press

Translingual Practice: Literature, National Culture, and Translated Modernity, China 1919-1937 (review)

The Comparatist, Volume 21 (1) – Oct 3, 1997

Loading next page...
 
/lp/university-of-north-carolina-press/translingual-practice-literature-national-culture-and-translated-pa239iPPjA
Publisher
University of North Carolina Press
Copyright
Copyright © the Southern Comparative Literature Association.
ISSN
1559-0887
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

BOOK NOTES LYDIA LIU. TranslingualPractice:Literature, National Culture, and Trans- lated Modernity, China 1919-1937. Stanford: Stanford UP, 1995. ix + 474 pp. Lydia Liu's new book is one ofthe most thoughtful and wide-ranging ofrecent efforts to unravel the complex discourses of China's modernity in the light of contemporary critical theory. For a specialist in Chinese literature it is a pleasure to read, not least because every few pages Liu delicately skewers one or another piece of the field's conventional wisdom. This is also one of the few books on modern Chinese literature that will be accessible and rewarding for those more interested in the forms ofmodernity outside Europe and North America than in the specifics of Chinese literary history. Not that Liu is short on specifics. Among the pleasures of the book are die appendices on missionary-Chinese neologisms, Sino-Japanese and Sino-JapaneseEuropean loanwords, and transliterations from European languages in modern Chinese. These reveal China's specific points ofencounter with European and Japanese modernity: the historical fractures and fissures one will never again fail to notice in die ordinary language oftwentieth-century Chinese family and public life, fiction and memoirs, textbooks and newspapers. Liu focuses on what she calls translingual practice, organizing her

Journal

The ComparatistUniversity of North Carolina Press

Published: Oct 3, 1997

There are no references for this article.

You’re reading a free preview. Subscribe to read the entire article.


DeepDyve is your
personal research library

It’s your single place to instantly
discover and read the research
that matters to you.

Enjoy affordable access to
over 18 million articles from more than
15,000 peer-reviewed journals.

All for just $49/month

Explore the DeepDyve Library

Search

Query the DeepDyve database, plus search all of PubMed and Google Scholar seamlessly

Organize

Save any article or search result from DeepDyve, PubMed, and Google Scholar... all in one place.

Access

Get unlimited, online access to over 18 million full-text articles from more than 15,000 scientific journals.

Your journals are on DeepDyve

Read from thousands of the leading scholarly journals from SpringerNature, Elsevier, Wiley-Blackwell, Oxford University Press and more.

All the latest content is available, no embargo periods.

See the journals in your area

DeepDyve

Freelancer

DeepDyve

Pro

Price

FREE

$49/month
$360/year

Save searches from
Google Scholar,
PubMed

Create folders to
organize your research

Export folders, citations

Read DeepDyve articles

Abstract access only

Unlimited access to over
18 million full-text articles

Print

20 pages / month

PDF Discount

20% off