Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

Espèces de glissements: Métamorphose et porosité de la frontière entre l’homme et l’animal dans Espèces de Ying Chen

Espèces de glissements: Métamorphose et porosité de la frontière entre l’homme et l’animal dans... Abstract: Dans le roman de Ying Chen intitulé Espèces , la porosité de la frontière entre l’homme et l’animal est mise en lumière. Il ne s’agit pas dans ce texte aux allures parfois de roman policier, d’une histoire de disparition banale de la narratrice. En effet, celle-ci est bien vivante, elle a juste changé d’espèce. Elle est devenue chatte. Une enquête est ouverte, mais la narratrice, désormais muette, ne peut expliquer à la police ou à son mari sa disparition. Il s’agira dans notre étude de mettre en relief l’originalité de ce texte et de son traitement de l’animal. La confrontation de la culture chinoise et du français comme langue d’écriture de l’autofiction rend particulièrement passionnante l’analyse des modalités déployées par Chen pour illustrer le phénomène difficilement représentable du passage physique du domaine animal à celui de l’humain, et vice versa . À cette prouesse discursive, il faut ajouter le contexte immanent d’une épistémologie occidentale moderniste fondée sur la séparation bien établie entre deux espèces distinctes: l’humain et l’animal. Cette double difficulté rend l’autofiction à la fois extrêmement originale du point de vue discursif, mais aussi particulièrement ambitieuse parce que l’ambiguïté du sujet en question se joue, a priori , à la lisière de frontières infranchissables. http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Nouvelles Études Francophones University of Nebraska Press

Espèces de glissements: Métamorphose et porosité de la frontière entre l’homme et l’animal dans Espèces de Ying Chen

Loading next page...
 
/lp/university-of-nebraska-press/esp-ces-de-glissements-m-tamorphose-et-porosit-de-la-fronti-re-entre-l-8yVgh8Xual

References

References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.

Publisher
University of Nebraska Press
Copyright
Copyright © University of Nebraska Press
ISSN
2156-9428
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

Abstract: Dans le roman de Ying Chen intitulé Espèces , la porosité de la frontière entre l’homme et l’animal est mise en lumière. Il ne s’agit pas dans ce texte aux allures parfois de roman policier, d’une histoire de disparition banale de la narratrice. En effet, celle-ci est bien vivante, elle a juste changé d’espèce. Elle est devenue chatte. Une enquête est ouverte, mais la narratrice, désormais muette, ne peut expliquer à la police ou à son mari sa disparition. Il s’agira dans notre étude de mettre en relief l’originalité de ce texte et de son traitement de l’animal. La confrontation de la culture chinoise et du français comme langue d’écriture de l’autofiction rend particulièrement passionnante l’analyse des modalités déployées par Chen pour illustrer le phénomène difficilement représentable du passage physique du domaine animal à celui de l’humain, et vice versa . À cette prouesse discursive, il faut ajouter le contexte immanent d’une épistémologie occidentale moderniste fondée sur la séparation bien établie entre deux espèces distinctes: l’humain et l’animal. Cette double difficulté rend l’autofiction à la fois extrêmement originale du point de vue discursif, mais aussi particulièrement ambitieuse parce que l’ambiguïté du sujet en question se joue, a priori , à la lisière de frontières infranchissables.

Journal

Nouvelles Études FrancophonesUniversity of Nebraska Press

Published: Jan 28, 2016

There are no references for this article.