Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

Two Poems

Two Poems M A N J U L two s id dhi cha ra ns Two Siddhicharans come to my house Coming with their heads, they leave their feet outside Coming on foot, they leave their heads outside Two Siddhicharans come to my house Both write poems When one feels he must write, the other wants so much to tour the country, when he then wants to roam, the other stands still stuttering verse Each has only one foot The other feet stand apart, separate from them, one in the sky, the other on earth Those who cannot draw breath from poems will sell Siddhicharan's feet for firewood I put Siddhicharan's feet in front of a temple I will put them at the entrance of a thatched hut in the village Siddhicharan's hands have bloomed as flowers and the hearts of pubescent girls extract perfume from these blossoms they arrange in a vase Siddhicharan's heart has spread as song; young women make love singing them The two Siddhicharans come to my house their love songs to Rajamati concealed in their vest pocket; in their jacket pocket like a hankie their new revolutionary verse proclaims itself Two Siddhicharans come to my http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Manoa University of Hawai'I Press

Two Poems

Manoa , Volume 13 (2) – Oct 1, 2001

Loading next page...
 
/lp/university-of-hawai-i-press/two-poems-IkToHrCP4z
Publisher
University of Hawai'I Press
Copyright
Copyright © 2001 University of Hawai'i Press.
ISSN
1527-943x
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

M A N J U L two s id dhi cha ra ns Two Siddhicharans come to my house Coming with their heads, they leave their feet outside Coming on foot, they leave their heads outside Two Siddhicharans come to my house Both write poems When one feels he must write, the other wants so much to tour the country, when he then wants to roam, the other stands still stuttering verse Each has only one foot The other feet stand apart, separate from them, one in the sky, the other on earth Those who cannot draw breath from poems will sell Siddhicharan's feet for firewood I put Siddhicharan's feet in front of a temple I will put them at the entrance of a thatched hut in the village Siddhicharan's hands have bloomed as flowers and the hearts of pubescent girls extract perfume from these blossoms they arrange in a vase Siddhicharan's heart has spread as song; young women make love singing them The two Siddhicharans come to my house their love songs to Rajamati concealed in their vest pocket; in their jacket pocket like a hankie their new revolutionary verse proclaims itself Two Siddhicharans come to my

Journal

ManoaUniversity of Hawai'I Press

Published: Oct 1, 2001

There are no references for this article.