Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

Treaty-Port English in Nineteenth-Century Shanghai: Speakers, Voices, and Images

Treaty-Port English in Nineteenth-Century Shanghai: Speakers, Voices, and Images Abstract: This article examines the introduction of English to the treaty port of Shanghai and the speech communities that developed there as a result. English became a sociocultural phenomenon rather than an academic subject when it entered Shanghai in the 1840s, gradually generating various social activities of local Chinese people who lived in the treaty port. Ordinary people picked up a rudimentary knowledge of English along trading streets and through glossary references, and went to private schools to improve their linguistic skills. They used English to communicate with foreigners and as a means to explore a foreign presence dominated by Western material culture. Although those who learned English gained small-scale social mobility in the late nineteenth century, the images of English-speaking Chinese were repeatedly criticized by the literati and official scholars. This article explores Westerners’ travel accounts, as well as various sources written by the new elite Chinese, including official records and vernacular poems, to demonstrate how English language acquisition brought changes to local people’s daily lives. The author argues that treaty-port English in nineteenth-century Shanghai was not only a linguistic medium but, more importantly, a cultural agent of urban transformation. It gradually molded a new linguistic landscape, which at the same time contributed to the shaping of modern Shanghai culture. http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Cross-Currents: East Asian History and Culture Review University of Hawai'I Press

Treaty-Port English in Nineteenth-Century Shanghai: Speakers, Voices, and Images

Loading next page...
 
/lp/university-of-hawai-i-press/treaty-port-english-in-nineteenth-century-shanghai-speakers-voices-and-dEIEmLCsjV
Publisher
University of Hawai'I Press
Copyright
Copyright © Research Institute of Korean Studies, Korea University
ISSN
2158-9674
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

Abstract: This article examines the introduction of English to the treaty port of Shanghai and the speech communities that developed there as a result. English became a sociocultural phenomenon rather than an academic subject when it entered Shanghai in the 1840s, gradually generating various social activities of local Chinese people who lived in the treaty port. Ordinary people picked up a rudimentary knowledge of English along trading streets and through glossary references, and went to private schools to improve their linguistic skills. They used English to communicate with foreigners and as a means to explore a foreign presence dominated by Western material culture. Although those who learned English gained small-scale social mobility in the late nineteenth century, the images of English-speaking Chinese were repeatedly criticized by the literati and official scholars. This article explores Westerners’ travel accounts, as well as various sources written by the new elite Chinese, including official records and vernacular poems, to demonstrate how English language acquisition brought changes to local people’s daily lives. The author argues that treaty-port English in nineteenth-century Shanghai was not only a linguistic medium but, more importantly, a cultural agent of urban transformation. It gradually molded a new linguistic landscape, which at the same time contributed to the shaping of modern Shanghai culture.

Journal

Cross-Currents: East Asian History and Culture ReviewUniversity of Hawai'I Press

Published: Jan 31, 2013

There are no references for this article.