Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

The Victorian Translation of China: James Legge's Oriental Pilgrimage (review)

The Victorian Translation of China: James Legge's Oriental Pilgrimage (review) 276 BOOK R EV I EWS interlocutors? If the former, would that compromise the integrity of the experience of Christian thinkers? Time will tell if Lonergan’s “spiritual genome” will serve as the kind of bridge needed to further this dialogue. Amos Yong Bethel College THE VICTORIAN TRANSLATION OF CHINA: JAMES LEGGE’S ORIENTAL PILGRIMAGE. By Norman J. Girardot. Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press, 2002. xxx + 780 pp. Don’t make the mistake I made and allow the size of this book intimidate you. I let it sit around for many months, fearing, as did the author, to “[row] out over the great ocean of material” (pp. xix–xx), but once I had set sail I found myself in enjoyable, if sometimes irascible, company and I was unwilling to jump ship. Girardot is in full command of his ark of fascinating and diverse creatures, and his main argument is never lost in the details. His writing is lucid and the text is broken up into manage- able blocks by subheadings with intriguing titles, rendering each segment ehipassiko, encouraging us to keep reading. A book of this importance and weight (about 1.5 kg) deserves a review article more than just http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Buddhist-Christian Studies University of Hawai'I Press

The Victorian Translation of China: James Legge's Oriental Pilgrimage (review)

Buddhist-Christian Studies , Volume 24 – Jan 10, 2005

Loading next page...
 
/lp/university-of-hawai-i-press/the-victorian-translation-of-china-james-legge-apos-s-oriental-UZh0GdRcLu
Publisher
University of Hawai'I Press
Copyright
Copyright © 2004 The University of Hawai'i Press.
ISSN
1527-9472

Abstract

276 BOOK R EV I EWS interlocutors? If the former, would that compromise the integrity of the experience of Christian thinkers? Time will tell if Lonergan’s “spiritual genome” will serve as the kind of bridge needed to further this dialogue. Amos Yong Bethel College THE VICTORIAN TRANSLATION OF CHINA: JAMES LEGGE’S ORIENTAL PILGRIMAGE. By Norman J. Girardot. Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press, 2002. xxx + 780 pp. Don’t make the mistake I made and allow the size of this book intimidate you. I let it sit around for many months, fearing, as did the author, to “[row] out over the great ocean of material” (pp. xix–xx), but once I had set sail I found myself in enjoyable, if sometimes irascible, company and I was unwilling to jump ship. Girardot is in full command of his ark of fascinating and diverse creatures, and his main argument is never lost in the details. His writing is lucid and the text is broken up into manage- able blocks by subheadings with intriguing titles, rendering each segment ehipassiko, encouraging us to keep reading. A book of this importance and weight (about 1.5 kg) deserves a review article more than just

Journal

Buddhist-Christian StudiesUniversity of Hawai'I Press

Published: Jan 10, 2005

There are no references for this article.