Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

Lee Hyon-u's Hamlet Q1 and Pedagogical Performance on the Korean Stage: Textual Identity in Intercultural Theatre

Lee Hyon-u's Hamlet Q1 and Pedagogical Performance on the Korean Stage: Textual Identity in... <p>Abstract:</p><p><i>This paper examines the first Korean incarnation of the First Quarto of</i> Hamlet, <i>Lee Hyon-u&apos;s</i> Hamlet Q1 <i>(2009), by analyzing the challenges and opportunities attending its production</i>. Hamlet Q1 <i>signals a dramaturgical and conceptual shift from the melancholic Hamlets often framed in contexts of Korean shamanism to the unconventionally active Hamlet of the quarto of 1603. The production enlivens textual scholarship and fills a pedagogical void by propagating the idea of "multiple-text plays" to Lee&apos;s student-based audience. The indigenization of Lee&apos;s</i> Hamlet Q1 <i>is a form of contextual translation that facilitates understanding of Hamlet&apos;s original cultural contexts</i>.</p> http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Asian Theatre Journal University of Hawai'I Press

Lee Hyon-u&apos;s Hamlet Q1 and Pedagogical Performance on the Korean Stage: Textual Identity in Intercultural Theatre

Asian Theatre Journal , Volume 34 (2) – Aug 14, 2017

Loading next page...
 
/lp/university-of-hawai-i-press/lee-hyon-u-apos-s-hamlet-q1-and-pedagogical-performance-on-the-korean-ocQqyHObfr
Publisher
University of Hawai'I Press
Copyright
Copyright © 2008 The University of Hawai'i Press.
ISSN
1527-2109

Abstract

<p>Abstract:</p><p><i>This paper examines the first Korean incarnation of the First Quarto of</i> Hamlet, <i>Lee Hyon-u&apos;s</i> Hamlet Q1 <i>(2009), by analyzing the challenges and opportunities attending its production</i>. Hamlet Q1 <i>signals a dramaturgical and conceptual shift from the melancholic Hamlets often framed in contexts of Korean shamanism to the unconventionally active Hamlet of the quarto of 1603. The production enlivens textual scholarship and fills a pedagogical void by propagating the idea of "multiple-text plays" to Lee&apos;s student-based audience. The indigenization of Lee&apos;s</i> Hamlet Q1 <i>is a form of contextual translation that facilitates understanding of Hamlet&apos;s original cultural contexts</i>.</p>

Journal

Asian Theatre JournalUniversity of Hawai'I Press

Published: Aug 14, 2017

There are no references for this article.