Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

Impersonation, Autobiography, and Cross-Cultural Adaptation: Lee Kuo-Hsiu's Shamlet

Impersonation, Autobiography, and Cross-Cultural Adaptation: Lee Kuo-Hsiu's Shamlet Lee Kuo-Hsiu's 1992 Shamlet is a "sham" Hamlet that possesses three palimpsestical levels of signification as it rearranges Shakespeare's play. The first level is the parody of the Shakespearean text, where scripted technical errors and confusion prevail when a fictional Taiwanese theater company rehearses and performs Hamlet. The second level is (auto)biographical: the stories of the characters of the company portraying Hamlet reflect the chaotic condition of theatre making and living in contemporary Taiwan, where the economics of the arts are vexed and the political future of the island is unclear. At a third level, where the parody of the Western classical text and the autobiographical rendition of contemporary East Asian reality confront each other in scripted improvisations, a new Asian modernity emerges in the articulate voice of Lee Kuo-Hsiu. http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Asian Theatre Journal University of Hawai'I Press

Impersonation, Autobiography, and Cross-Cultural Adaptation: Lee Kuo-Hsiu's Shamlet

Asian Theatre Journal , Volume 22 (1) – Feb 15, 2005

Loading next page...
 
/lp/university-of-hawai-i-press/impersonation-autobiography-and-cross-cultural-adaptation-lee-kuo-hsiu-AAVzc6XUKR
Publisher
University of Hawai'I Press
Copyright
Copyright © 2005 The University of Hawai'i Press.
ISSN
1527-2109
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

Lee Kuo-Hsiu's 1992 Shamlet is a "sham" Hamlet that possesses three palimpsestical levels of signification as it rearranges Shakespeare's play. The first level is the parody of the Shakespearean text, where scripted technical errors and confusion prevail when a fictional Taiwanese theater company rehearses and performs Hamlet. The second level is (auto)biographical: the stories of the characters of the company portraying Hamlet reflect the chaotic condition of theatre making and living in contemporary Taiwan, where the economics of the arts are vexed and the political future of the island is unclear. At a third level, where the parody of the Western classical text and the autobiographical rendition of contemporary East Asian reality confront each other in scripted improvisations, a new Asian modernity emerges in the articulate voice of Lee Kuo-Hsiu.

Journal

Asian Theatre JournalUniversity of Hawai'I Press

Published: Feb 15, 2005

There are no references for this article.