Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.
<p>Abstract:</p><p>Okada Toshiki's play <i>Time's Journey Through a Room</i> was presented in English translation in New York in 2018. Changes in direction and temporal distance from the 2011 disasters, but particularly in local context, produce a difference in meaning, understanding, and purpose from the play's Japanese productions. A US audience has a changed relationship to the play's subtext: complex conflicts in attitudes toward disaster depending on temporal perspective. A ghostly character not only holds open space for the deceased in the aftermath of the March 2011 disasters in Japan, but also the possibilities of responses no longer available in the present. What are the pitfalls and values of presenting this recent Japanese work in New York? Investigating questions about subtext and international production leads to examination of further questions about subtext, domestic reception, and the structure of the original work.</p>
Asian Theatre Journal – University of Hawai'I Press
Published: Jun 11, 2021
Read and print from thousands of top scholarly journals.
Already have an account? Log in
Bookmark this article. You can see your Bookmarks on your DeepDyve Library.
To save an article, log in first, or sign up for a DeepDyve account if you don’t already have one.
Copy and paste the desired citation format or use the link below to download a file formatted for EndNote
Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
All DeepDyve websites use cookies to improve your online experience. They were placed on your computer when you launched this website. You can change your cookie settings through your browser.