Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You and Your Team.

Learn More →

Editor's Note

Editor's Note This second issue of AZALEA continues our efforts to present exemplary works of current literature and literary art from Korea. We have altered the frame of the term "exemplary," however. For a start, the reader will find illustrated work, manhwa, from the DPRK, or North Korea, in the selection of materials gathered, translated, and introduced by Heinz Insu Fenkl. This may remind us that the illustrated page, the cartoon, is a major feature in the current publishing world, while also helping us to remember the other Korea from which the materials came. A selection of illustrated work, from North or South, brings its own challenges as expressive form. The cartoon simplifies: black and white; sometimes line figures; clear, perhaps obvious, point; power and resonance accumulated through that simplification. The inclusion of the current selection may bring to mind the cartoonish quality of American notions of North Korea, its government and people, and vice versa. I recall a weeklong journey to North Korea some ten years or so ago. I was traveling in a group accompanied by government guides and drivers. One evening I watched a TV program, an hour or more of army chorus songs interspersed with elderly http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Azalea: Journal of Korean Literature & Culture University of Hawai'I Press

Loading next page...
 
/lp/university-of-hawai-i-press/editor-s-note-G6rolTZHAu
Publisher
University of Hawai'I Press
Copyright
Copyright © 2008 President and Fellows of Harvard College
ISSN
1944-6500
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

This second issue of AZALEA continues our efforts to present exemplary works of current literature and literary art from Korea. We have altered the frame of the term "exemplary," however. For a start, the reader will find illustrated work, manhwa, from the DPRK, or North Korea, in the selection of materials gathered, translated, and introduced by Heinz Insu Fenkl. This may remind us that the illustrated page, the cartoon, is a major feature in the current publishing world, while also helping us to remember the other Korea from which the materials came. A selection of illustrated work, from North or South, brings its own challenges as expressive form. The cartoon simplifies: black and white; sometimes line figures; clear, perhaps obvious, point; power and resonance accumulated through that simplification. The inclusion of the current selection may bring to mind the cartoonish quality of American notions of North Korea, its government and people, and vice versa. I recall a weeklong journey to North Korea some ten years or so ago. I was traveling in a group accompanied by government guides and drivers. One evening I watched a TV program, an hour or more of army chorus songs interspersed with elderly

Journal

Azalea: Journal of Korean Literature & CultureUniversity of Hawai'I Press

Published: Jan 28, 2008

There are no references for this article.