Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

Donors of Longmen: Faith, Politics, and Patronage in Medieval Chinese Buddhist Scripture (review)

Donors of Longmen: Faith, Politics, and Patronage in Medieval Chinese Buddhist Scripture (review) China Review International: Vol. 1, No. 1, he makes use of things such as textual analysis for dating and commentarial reference for justifying a given interpretation of a passage. If the reader is somewhere between specialist and nonspecialist, this translation truly shines. With bibliographic references to follow up on one's areas of interest, Mair paints a broad enough picture to provide the feeling of proficiency while at the same time giving enough detail to begin the process of pursuing specialization. Such a balance makes the translation an excellent selection for a course reading list across all disciplines, including history, philosophy, or any class associated with the topic of military tactics. The one area that is lacking in the text is that of Chinese characters. Mair frequently makes use of pinyin to refer to Chinese terms in Mandarin, but even in the list of key terms they are not included. Along these same lines, the original classical Chinese is an addition that, personally, would move this text from an excellent translation to a must-have translation. Though the original text is readily available and those proficient in Mandarin will readily know Mair's references, the convenience of actual characters in the http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png China Review International University of Hawai'I Press

Donors of Longmen: Faith, Politics, and Patronage in Medieval Chinese Buddhist Scripture (review)

China Review International , Volume 16 (1) – Sep 15, 2009

Loading next page...
 
/lp/university-of-hawai-i-press/donors-of-longmen-faith-politics-and-patronage-in-medieval-chinese-XZf0y8kVjf

References

References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.

Publisher
University of Hawai'I Press
Copyright
Copyright © University of Hawai'I Press
ISSN
1527-9367
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

China Review International: Vol. 1, No. 1, he makes use of things such as textual analysis for dating and commentarial reference for justifying a given interpretation of a passage. If the reader is somewhere between specialist and nonspecialist, this translation truly shines. With bibliographic references to follow up on one's areas of interest, Mair paints a broad enough picture to provide the feeling of proficiency while at the same time giving enough detail to begin the process of pursuing specialization. Such a balance makes the translation an excellent selection for a course reading list across all disciplines, including history, philosophy, or any class associated with the topic of military tactics. The one area that is lacking in the text is that of Chinese characters. Mair frequently makes use of pinyin to refer to Chinese terms in Mandarin, but even in the list of key terms they are not included. Along these same lines, the original classical Chinese is an addition that, personally, would move this text from an excellent translation to a must-have translation. Though the original text is readily available and those proficient in Mandarin will readily know Mair's references, the convenience of actual characters in the

Journal

China Review InternationalUniversity of Hawai'I Press

Published: Sep 15, 2009

There are no references for this article.