Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.
Abstract: “Locating the Modern Mexican in Josephina Niggli’s Step Down, Elder Brother ” turns away from Niggli’s more popularly studied Mexican Village to her second novel, published in 1947. The shift to Step Down, Elder Brother , which focuses on the industrial city of Monterrey instead of the Mexican village, opens up a set of questions about what it means to be Mexican in the modern, post-Revolutionary moment. Niggli’s interest in the Mexican frontier’s major city provides a surprising definition that runs counter to the one provided by her first novel. Instead of focusing on discourses of mestizaje and indigenismo as the defining qualities of Mexican identity, she suggests “Mexican” is a spatial category instead of a racial one. Further, this essay contends that this definition reconfigures Niggli’s relationship to a Chicana literary tradition, where she has been positioned as a precursor to “the new mestiza ,” thus interrogating the use of the autobiographical in literature and intersecting issues of racial and gendered authenticity.
Western American Literature – The Western Literature Association
Published: May 12, 2010
Read and print from thousands of top scholarly journals.
Already have an account? Log in
Bookmark this article. You can see your Bookmarks on your DeepDyve Library.
To save an article, log in first, or sign up for a DeepDyve account if you don’t already have one.
Copy and paste the desired citation format or use the link below to download a file formatted for EndNote
Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
All DeepDyve websites use cookies to improve your online experience. They were placed on your computer when you launched this website. You can change your cookie settings through your browser.