Based on the phenomenal experience that when I read Japanese I don't hear ‘inner speech’, I suggest that the role of phonology may be more limited when reading text in Japanese than in English. Although this possibility has been suggested by others, I argue for somewhat different sources of this reduced role. Specifically, I propose that the greater visual discriminability of kanji words under degraded conditions, and the less important role of word order as a syntactic cue are likely to be the key factors. Relevant literature is reviewed, and directions for future research are suggested.
Reading and Writing – Springer Journals
Published: Oct 6, 2004
It’s your single place to instantly
discover and read the research
that matters to you.
Enjoy affordable access to
over 18 million articles from more than
15,000 peer-reviewed journals.
All for just $49/month
Query the DeepDyve database, plus search all of PubMed and Google Scholar seamlessly
Save any article or search result from DeepDyve, PubMed, and Google Scholar... all in one place.
All the latest content is available, no embargo periods.
“Whoa! It’s like Spotify but for academic articles.”@Phil_Robichaud