Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
G. Hall, Guy Cook (2012)
Own-language use in language teaching and learningLanguage Teaching, 45
Beniko Mason, S. Krashen (2004)
Is Form-Focused Vocabulary Instruction Worthwhile?Regional Language Centre Journal, 35
M. Byram (1997)
Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence
G. Lazar (1993)
Literature and Language Teaching: Contents
S. Gikandi (2001)
Chinua Achebe and the Invention of African CultureResearch in African Literatures, 32
D. Kokotsaki, V. Menzies, A. Wiggins (2016)
Project-based learning: A review of the literatureImproving Schools, 19
Elaine Horwitz, H. Stern, Patrick Allen, Birgit Harley (1993)
语言教学的问题与可选策略 = Issues and options in language teaching
[The teaching and learning of foreign languages includes the teaching and learning of both the linguistic and cultural aspects of such languages. Approaches to incorporating language and culture in foreign language classrooms continue to be discussed and developed in the field of second language acquisition. The benefits of using authentic texts in these classrooms cannot be underestimated, since authentic materials have been credited as one way of developing intercultural and cross-cultural awareness. This paper utilizes the World-Readiness Standards for Learning Languages from the American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL) and Project-Based Learning (PBL) concepts when using Chinua Achebe’s (1994. Things Fall Apart. Heinemann Educational Publishers). Things Fall Apart in Swahili classrooms. Although the setting of Achebe’s writings is in West Africa, Nigeria in particular, some of the cultural components, such as folktales, sayings, similes, and proverbs from the texts, not only inform the intercultural connections between students’ own culture, the target culture and the Igbo culture in this case, but they also create cross-cultural learning among these cultures. Using Achebe’s texts, as authentic resources in African language classrooms, promotes global understanding of cultural similarities and differences, and provides another exciting and interesting lens in understanding a different part of Africa. It also motivates learners in their process of cultural and language acquisition as they interpret their learning experiences in the target language. This chapter will therefore examine pedagogical approaches to Things Fall Apart as it has been used in our Swahili classrooms.]
Published: Dec 10, 2020
Read and print from thousands of top scholarly journals.
Already have an account? Log in
Bookmark this article. You can see your Bookmarks on your DeepDyve Library.
To save an article, log in first, or sign up for a DeepDyve account if you don’t already have one.
Copy and paste the desired citation format or use the link below to download a file formatted for EndNote
Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
All DeepDyve websites use cookies to improve your online experience. They were placed on your computer when you launched this website. You can change your cookie settings through your browser.