Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
Abstract: This is a brief, predominantly philological analysis of the term 'Umwerthung,' one of Nietzsche's coinages, which occupies a privileged place in his late philosophy and particularly in the phrase "Umwerthung aller Werthe." Differing translations of the term have reflected differing interpretations of Nietzsche's intent, and arguments in favor of both commonly used English translations are considered. Whereas 'transvaluation' was initially used, the modern consensus favors 'revaluation,' which is preferred in almost all postwar English translations.
The Journal of Nietzsche Studies – Penn State University Press
Published: May 30, 2010
Read and print from thousands of top scholarly journals.
Already have an account? Log in
Bookmark this article. You can see your Bookmarks on your DeepDyve Library.
To save an article, log in first, or sign up for a DeepDyve account if you don’t already have one.
Copy and paste the desired citation format or use the link below to download a file formatted for EndNote
Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
All DeepDyve websites use cookies to improve your online experience. They were placed on your computer when you launched this website. You can change your cookie settings through your browser.