Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
Harriet Nannyonjo (2007)
Education Inputs in Uganda: An Analysis of Factors Influencing Learning Achievement in Grade Six
S. Merry (2006)
Transnational Human Rights and Local Activism: Mapping the MiddleThe World Bank Legal Review, Volume 2: Law, Equity and Development
O. O’neill (2005)
The dark side of human rights1International Affairs, 81
J. Kaboggoza, R. Bukenya-Ziraba, C. Bulafu, G. Schmelzer, E. Omino (2003)
Uganda country report.
Emmanuel Kaijuka (1989)
Uganda demographic and health survey
The UN Declaration on human rights defenders was designed to promote and protect the rights of individuals engaged in the defence of human rights. Generating awareness of the Declaration remains a challenge. In Uganda, efforts to develop knowledge and awareness at the community level had been noticeably absent, but a recent initiative by the Human Rights Centre Uganda (HRCU) has sought to bridge the divide between the international and community spheres. This policy and practice note will seek to discuss a participatory simplification and translation exercise carried out in six linguistic regions of Uganda. It will outline the thinking behind the high degree of community involvement in the translation process by linking language to identity and culture. It will offer a detailed explanation of the process itself, in order to generate a strong sense of how it played out in reality, before moving on to suggest some of the expected results and acknowledge some of the challenges encountered during implementation. The paper will suggest that the model adopted should serve as an example of how to deliver a translation process that is both relevant and interactive. By taking a community approach, greater awareness of the values inherent in the Declaration are developed and this, combined with a greater sense of ownership of the document, provides human rights defenders in Uganda with some of the tools required to continue to advocate for socio-economic and political change, using a rights-based approach.
Journal of Human Rights Practice – Oxford University Press
Published: Nov 26, 2013
Keywords: awareness community language simplification translation
Read and print from thousands of top scholarly journals.
Already have an account? Log in
Bookmark this article. You can see your Bookmarks on your DeepDyve Library.
To save an article, log in first, or sign up for a DeepDyve account if you don’t already have one.
Copy and paste the desired citation format or use the link below to download a file formatted for EndNote
Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
All DeepDyve websites use cookies to improve your online experience. They were placed on your computer when you launched this website. You can change your cookie settings through your browser.