Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
<p>Abstract:</p><p>There is evidence to suggest that finiteness marking on verbs and subject-auxiliary inversion are related phenomena in English. In contrast, in Spanish there is evidence consistent with finiteness marking on verbs and the apparently similar phenomenon of subject-verb inversion being unrelated. In both cases, most of the evidence adduced comes from adult acceptability judgments and other adult psycholinguistic work. In the present article, we present evidence from child English and Spanish that supports the interrelatedness of finiteness and inversion in English, but not Spanish. Specifically, we show that child English speakers who are in the optional infinitive stage have variable judgments of finiteness that are predictive of their independently measured inversion judgments. In contrast, no such relationship appears to hold between the variance in finiteness and the variance in inversion judgments of child Spanish speakers of the same preschool age. We take this to be novel confirmation of the hypothesis that subject-auxiliary inversion in English takes finite tense as a necessary condition. In Spanish, in contrast, it appears that it is not necessary for a finite verb to move to the left periphery for subject-verb inversion.</p>
Language – Linguistic Society of America
Published: Sep 12, 2018
Read and print from thousands of top scholarly journals.
Already have an account? Log in
Bookmark this article. You can see your Bookmarks on your DeepDyve Library.
To save an article, log in first, or sign up for a DeepDyve account if you don’t already have one.
Copy and paste the desired citation format or use the link below to download a file formatted for EndNote
Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
All DeepDyve websites use cookies to improve your online experience. They were placed on your computer when you launched this website. You can change your cookie settings through your browser.