Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
International Organisation for Standardization (2011)
Information and documentation, Part 1: thesauri and interoperability with other vocabularies
Proceedings of the ECAI-02 Workshop on Ontologies and Semantic Interoperability
Pekka Pälli (2003)
Ihmisryhmä diskurssissa ja diskurssina
E. Hyvönen, Kim Viljanen, J. Tuominen, K. Seppälä (2008)
Building a National Semantic Web Ontology and Ontology Service Infrastructure -The FinnONTO Approach
N. Grabar, Thierry Hamon, O. Bodenreider (2012)
Ontologies and terminologies: Continuum or dichotomy?Appl. Ontology, 7
D. Soergel, B. Lauser, Anita Liang, Frehiwot Fisseha, J. Keizer, Stephen Katz (2006)
Reengineering Thesauri for New Applications: The AGROVOC ExampleJ. Digit. Inf., 4
M. Helou, M. Palmonari, Mustafa Jarrar (2016)
Effectiveness of Automatic Translations for Cross-Lingual Ontology MappingJ. Artif. Intell. Res., 55
M. Zeng, L. Chan (2004)
Trends and issues in establishing interoperability among knowledge organization systemsJ. Assoc. Inf. Sci. Technol., 55
Journal of the American Society for Information Science, 45
Kerstin Jorna, S. Davies (2001)
Multilingual thesauri for the modern world - no ideal solution?J. Documentation, 57
J. Potter, M. Wetherell, Rosalind Gill, D. Edwards (1990)
Discourse: Noun, Verb or Social Practice?Philosophical Psychology, 3
D. Blair (2006)
Wittgenstein, Language and Information: "Back to the Rough Ground!"
D. Embley, Stephen Liddle, Deryle Lonsdale, Y. Tijerino (2011)
Multilingual Ontologies for Cross-Language Information Extraction and Semantic Search
Graeme Hirst (2014)
Overcoming Linguistic Barriers to the Multilingual Semantic Web
M. Buckland (1999)
Vocabulary as a Central Concept in Library and Information Science
Scandinavian Library Quarterly, 48
M. Doerr (2006)
Semantic Problems of Thesaurus MappingJ. Digit. Inf., 1
D. Blair (2006)
Wittgenstein, Language and Information
Jorge Gracia, Elena Montiel-Ponsoda, P. Cimiano, Asunción Gómez-Pérez, P. Buitelaar, John McCrae (2012)
Challenges for the multilingual Web of DataJ. Web Semant., 11
Nicola Guarino, Chris Welty (2002)
Evaluating ontological decisions with OntoCleanCommun. ACM, 45
PurposeThe purpose of this paper is threefold: to focus on the process of multilingual concept scheme construction and the challenges involved; to addresses concrete challenges faced in the construction process and especially those related to equivalence between terms and concepts; and to briefly outlines the translation strategies developed during the process of concept scheme construction.Design/methodology/approachThe analysis is based on experience acquired during the establishment of the Finnish thesaurus and ontology service Finto as well as the trilingual General Finnish Ontology YSO, both of which are being maintained and further developed at the National Library of Finland.FindingsAlthough uniform resource identifiers can be considered language-independent, they do not render concept schemes and their construction free of language-related challenges. The fundamental issue with all the challenges faced is how to maintain consistency and predictability when the nature of language requires each concept to be treated individually. The key to such challenges is to recognise the function of the vocabulary and the needs of its intended users.Social implicationsOpen science increases the transparency of not only research products, but also metadata tools. Gaining a deeper understanding of the challenges involved in their construction is important for a great variety of users – e.g. indexers, vocabulary builders and information seekers. Today, multilingualism is an essential aspect at both the national and international information society level.Originality/valueThis paper draws on the practical challenges faced in concept scheme construction in a trilingual environment, with a focus on “concept scheme” as a translation and mapping unit.
Journal of Documentation – Emerald Publishing
Published: May 8, 2017
Read and print from thousands of top scholarly journals.
Already have an account? Log in
Bookmark this article. You can see your Bookmarks on your DeepDyve Library.
To save an article, log in first, or sign up for a DeepDyve account if you don’t already have one.
Copy and paste the desired citation format or use the link below to download a file formatted for EndNote
Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
All DeepDyve websites use cookies to improve your online experience. They were placed on your computer when you launched this website. You can change your cookie settings through your browser.