Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

Just a Case of Mistaken Ancestors? Dramatizing Modernisms in Maryse Condé’s Heremakhonon

Just a Case of Mistaken Ancestors? Dramatizing Modernisms in Maryse Condé’s Heremakhonon <jats:p> The marked intertextual patterning of Maryse Condé’s first novel Heremakhonon is a widely acknowledged feature, with the relationship between Condé’s novel and Aimé Césaire's Notebook of a Return to my Native Land attracting the bulk of critical attention. Through close readings of to date unexamined dramatic codes in Heremakhonon, this article proposes to extend the cultural context in which Condé’s text is traditionally read. Moving beyond the standard critical discussions of authenticity, I track Heremakhonon's mobile positionings in relation to polarizing debates in the broader French literary-critical field between engagement and modernism. This focus allows for an exploration of the complex sets of relationships between the cultures of modernism and engagement that provide the conditions of possibility for Condé’s novel. </jats:p> http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Paragraph Edinburgh University Press

Just a Case of Mistaken Ancestors? Dramatizing Modernisms in Maryse Condé’s Heremakhonon

Paragraph , Volume 37 (2): 221 – Jul 1, 2014

Loading next page...
 
/lp/edinburgh-university-press/just-a-case-of-mistaken-ancestors-dramatizing-modernisms-in-maryse-tunHowDYEi

References (3)

Publisher
Edinburgh University Press
Copyright
© Edinburgh University Press 2014
Subject
Literary Studies
ISSN
0264-8334
eISSN
1750-0176
DOI
10.3366/para.2014.0123
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

<jats:p> The marked intertextual patterning of Maryse Condé’s first novel Heremakhonon is a widely acknowledged feature, with the relationship between Condé’s novel and Aimé Césaire's Notebook of a Return to my Native Land attracting the bulk of critical attention. Through close readings of to date unexamined dramatic codes in Heremakhonon, this article proposes to extend the cultural context in which Condé’s text is traditionally read. Moving beyond the standard critical discussions of authenticity, I track Heremakhonon's mobile positionings in relation to polarizing debates in the broader French literary-critical field between engagement and modernism. This focus allows for an exploration of the complex sets of relationships between the cultures of modernism and engagement that provide the conditions of possibility for Condé’s novel. </jats:p>

Journal

ParagraphEdinburgh University Press

Published: Jul 1, 2014

There are no references for this article.