Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
The recent publication of the facsimile edition of MS Paris, Bibliothèque Nationale, Arabe 328a has allowed general access to what is probably one of the oldest, and most important, Qur'an fragments in Europe. The text is unvocalised, but the large number of folios (fifty-six) means that there are enough consonantal variants present to enable a positive identification of the reading represented, which turns out to be that of the Syrian Ibn c Āmir (d. 118/736). This, in combination with the early “Ḥijāzī” script, suggests (a) that this muṣḥaf was copied in Syria, and (b) that this was done some time during the first or early second century AH. In other words, what we have here is almost definitely a muṣḥaf according to the Syrian reading, copied in Syria, at the time when the caliphate had its seat in Syria, i.e. during the Umayyad period. Thus the identification of this particular reading helps in ascertaining the date and provenance of this particular manuscript, as it also fleshes out with documentary evidence the information given in the qirāↄāt literature about this reading.
Journal of Qur'anic Studies – Edinburgh University Press
Published: Jan 1, 2001
Read and print from thousands of top scholarly journals.
Already have an account? Log in
Bookmark this article. You can see your Bookmarks on your DeepDyve Library.
To save an article, log in first, or sign up for a DeepDyve account if you don’t already have one.
Copy and paste the desired citation format or use the link below to download a file formatted for EndNote
Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
All DeepDyve websites use cookies to improve your online experience. They were placed on your computer when you launched this website. You can change your cookie settings through your browser.