Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

Vernacular mobile literacies: Multimodality, creativity and cultural identity

Vernacular mobile literacies: Multimodality, creativity and cultural identity AbstractThis paper focuses on how advanced learners of English at a woman’s college in Saudi Arabia use Snapchat to communicate with their classmates. It examines not just the way the English language becomes a meaning making resource in these exchanges, but also how English is strategically mixed with photos, drawings, emoji’s, and other languages to create meanings, identities, and relationships. The theoretical framework used to understand these strategies is adopted from ‘geosemiotics’, an approach to discourse that focuses on how meanings (as well as identities and relationships) are created through the ways semiotic resources are arranged in physical space. The analysis highlights how Snapchat creates opportunities for female learners of English in Saudi Arabia to open up new ‘cultural spaces’, and how these spaces can facilitate their language learning. At the same time, it is argued, these new ‘cultural spaces’ are contingent on the various creative ways these learners make use of physical space. Implications for understanding the relationship between creativity and translanguaging are discussed. http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Applied Linguistics Review de Gruyter

Vernacular mobile literacies: Multimodality, creativity and cultural identity

Applied Linguistics Review , Volume 11 (4): 28 – Nov 26, 2020

Loading next page...
 
/lp/de-gruyter/vernacular-mobile-literacies-multimodality-creativity-and-cultural-PtnAgz02Gg
Publisher
de Gruyter
Copyright
© 2020 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
ISSN
1868-6303
eISSN
1868-6311
DOI
10.1515/applirev-2019-0006
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

AbstractThis paper focuses on how advanced learners of English at a woman’s college in Saudi Arabia use Snapchat to communicate with their classmates. It examines not just the way the English language becomes a meaning making resource in these exchanges, but also how English is strategically mixed with photos, drawings, emoji’s, and other languages to create meanings, identities, and relationships. The theoretical framework used to understand these strategies is adopted from ‘geosemiotics’, an approach to discourse that focuses on how meanings (as well as identities and relationships) are created through the ways semiotic resources are arranged in physical space. The analysis highlights how Snapchat creates opportunities for female learners of English in Saudi Arabia to open up new ‘cultural spaces’, and how these spaces can facilitate their language learning. At the same time, it is argued, these new ‘cultural spaces’ are contingent on the various creative ways these learners make use of physical space. Implications for understanding the relationship between creativity and translanguaging are discussed.

Journal

Applied Linguistics Reviewde Gruyter

Published: Nov 26, 2020

References