Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

The relationship between English proficiency and humour appreciation among English L1 users and Chinese L2 users of English

The relationship between English proficiency and humour appreciation among English L1 users and... AbstractHumour appreciation involves split second detection and resolution of cultural and pragmatic incongruities. Second language (L2) users may need more time and effort to understand and appreciate L2 humour. Previous studies have mostly used decontextualized verbal jokes and reported a linear relationship between L2 proficiency and humour appreciation. The present study strives for more ecological validity by using audiovisual-based, multimodal humorous stimuli. A total of 272 Chinese L2 users of English and 94 English L1 users rated the funniness and the ease of understanding of two short video extracts and then completed an English vocabulary size test, LexTALE. The findings suggest that L2 users need to reach a certain threshold in L2 linguistic, pragmatic and sociocultural knowledge before a positive linear relationship emerges between proficiency and appreciation of multimodal humorous stimuli. Also, advanced L2 users demonstrated similarities with English L1 users in humour processing. http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Applied Linguistics Review de Gruyter

The relationship between English proficiency and humour appreciation among English L1 users and Chinese L2 users of English

Applied Linguistics Review , Volume 10 (4): 24 – Nov 26, 2019

Loading next page...
 
/lp/de-gruyter/the-relationship-between-english-proficiency-and-humour-appreciation-Umx0qVPeCI
Publisher
de Gruyter
Copyright
© 2019 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
ISSN
1868-6303
eISSN
1868-6311
DOI
10.1515/applirev-2018-0002
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

AbstractHumour appreciation involves split second detection and resolution of cultural and pragmatic incongruities. Second language (L2) users may need more time and effort to understand and appreciate L2 humour. Previous studies have mostly used decontextualized verbal jokes and reported a linear relationship between L2 proficiency and humour appreciation. The present study strives for more ecological validity by using audiovisual-based, multimodal humorous stimuli. A total of 272 Chinese L2 users of English and 94 English L1 users rated the funniness and the ease of understanding of two short video extracts and then completed an English vocabulary size test, LexTALE. The findings suggest that L2 users need to reach a certain threshold in L2 linguistic, pragmatic and sociocultural knowledge before a positive linear relationship emerges between proficiency and appreciation of multimodal humorous stimuli. Also, advanced L2 users demonstrated similarities with English L1 users in humour processing.

Journal

Applied Linguistics Reviewde Gruyter

Published: Nov 26, 2019

There are no references for this article.