Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

Sumerische Untersuchungen.

Sumerische Untersuchungen. Von A. Poebel. I. Was bedeutet a-ba dü-ga-na, a-ba Sär-ra-na in der Inschrift der Geierstele? Die Worte a-ba dü-ga-na, a-ba £är-ra-na kommen bekanntlich in der Inschrift der Geierstele in den Partien vor, die von den Schwüren berichten, mit- denen der zwischen Eannatum vonLagaS undEnakalli von Umma geschlossene Grenzvertrag beschworen wird, u. zw. finden sie sich stets am Anfang des z\veiten Schwures, der sich auf etwaige Zuwiderhandlungen der Ummäer gegen die Vertragsbestimmungen bezieht, welche in dem vorangehenden ersten Schwur beschworen sind. So lautet z. B. die zweite Partie der Schwüre bei dem Sonnengott Utu, Rs. 2, i f f : d utu-[lugal-m]u-[ra] a-ba [dü]-ga-na a-ba Sdr-ra-na lü-umfma^-a] i(nim)-da gur-ra-da-äm ü-a-dü ka-an-gäl ü-da i(nim)-ba su-1-bal-e s a su5-gal- d utulugal-Nl-sl-ga-ka-nam-e-ta-tar-rä umma k i -a fan-tabes'us]1. Thureau-Dangin in seiner letzten Bearbeitung der Inschrift in RMSV2 -übersetzt dies auf S. 59: «A l'egard de Babbar, de mon roi, qui par sa parole, qui par sa puissance parmi les gens d'Oumma (osera) revenir sur (cette) convention et dans un jour a venir rdclamer? Si un jour cette convention ils alterent, que le grand filet de Babbar, du roi nimbe de flammes, par lequel ils ont fait un serment, sur Oumma s'abatte!>8 Demgegenüber schlage http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Zeitschrift für Assyriologie und Vorderasiatische Archäologie de Gruyter

Loading next page...
 
/lp/de-gruyter/sumerische-untersuchungen-dDLhqhpcsW

References

References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.

Publisher
de Gruyter
Copyright
Copyright © 2009 Walter de Gruyter
ISSN
0084-5299
eISSN
1613-1150
DOI
10.1515/zava.1924.36.1.1
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

Von A. Poebel. I. Was bedeutet a-ba dü-ga-na, a-ba Sär-ra-na in der Inschrift der Geierstele? Die Worte a-ba dü-ga-na, a-ba £är-ra-na kommen bekanntlich in der Inschrift der Geierstele in den Partien vor, die von den Schwüren berichten, mit- denen der zwischen Eannatum vonLagaS undEnakalli von Umma geschlossene Grenzvertrag beschworen wird, u. zw. finden sie sich stets am Anfang des z\veiten Schwures, der sich auf etwaige Zuwiderhandlungen der Ummäer gegen die Vertragsbestimmungen bezieht, welche in dem vorangehenden ersten Schwur beschworen sind. So lautet z. B. die zweite Partie der Schwüre bei dem Sonnengott Utu, Rs. 2, i f f : d utu-[lugal-m]u-[ra] a-ba [dü]-ga-na a-ba Sdr-ra-na lü-umfma^-a] i(nim)-da gur-ra-da-äm ü-a-dü ka-an-gäl ü-da i(nim)-ba su-1-bal-e s a su5-gal- d utulugal-Nl-sl-ga-ka-nam-e-ta-tar-rä umma k i -a fan-tabes'us]1. Thureau-Dangin in seiner letzten Bearbeitung der Inschrift in RMSV2 -übersetzt dies auf S. 59: «A l'egard de Babbar, de mon roi, qui par sa parole, qui par sa puissance parmi les gens d'Oumma (osera) revenir sur (cette) convention et dans un jour a venir rdclamer? Si un jour cette convention ils alterent, que le grand filet de Babbar, du roi nimbe de flammes, par lequel ils ont fait un serment, sur Oumma s'abatte!>8 Demgegenüber schlage

Journal

Zeitschrift für Assyriologie und Vorderasiatische Archäologiede Gruyter

Published: Jan 1, 1924

There are no references for this article.