Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

On the properties of null subjects in sign languages: the case of French Sign Language (LSF)

On the properties of null subjects in sign languages: the case of French Sign Language (LSF) AbstractThe typology of subject omission in simple declarative sentences ranges from languages that simply do not allow it like English and French to languages that allow it as long as a minimum degree of topicality is guaranteed like Chinese and Japanese. In between there are various languages in which subject omission is licensed, for example by rich agreement like in Italian and Spanish, or by a particular set of grammatical features like first and second person in Finnish, or tense like in Hebrew. In other languages subject omission is only limited to expletive sentences like in German. This rich typology observed in spoken languages is also attested across sign languages, with one important exception: there is no known sign language disallowing subject omission categorically. The goals of this paper are twofold: first, we apply syntactic and semantic tests to assess the boundaries of subject omission in French Sign Language and characterize it within the typology; second, we discuss in light of some particular aspects of grammars in the visual modality this apparent anomaly of sign languages. http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png The Linguistic Review de Gruyter

On the properties of null subjects in sign languages: the case of French Sign Language (LSF)

Loading next page...
 
/lp/de-gruyter/on-the-properties-of-null-subjects-in-sign-languages-the-case-of-JGL2aTB0Ei

References (24)

Publisher
de Gruyter
Copyright
© 2022 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
ISSN
1613-3676
eISSN
1613-3676
DOI
10.1515/tlr-2022-2100
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

AbstractThe typology of subject omission in simple declarative sentences ranges from languages that simply do not allow it like English and French to languages that allow it as long as a minimum degree of topicality is guaranteed like Chinese and Japanese. In between there are various languages in which subject omission is licensed, for example by rich agreement like in Italian and Spanish, or by a particular set of grammatical features like first and second person in Finnish, or tense like in Hebrew. In other languages subject omission is only limited to expletive sentences like in German. This rich typology observed in spoken languages is also attested across sign languages, with one important exception: there is no known sign language disallowing subject omission categorically. The goals of this paper are twofold: first, we apply syntactic and semantic tests to assess the boundaries of subject omission in French Sign Language and characterize it within the typology; second, we discuss in light of some particular aspects of grammars in the visual modality this apparent anomaly of sign languages.

Journal

The Linguistic Reviewde Gruyter

Published: Nov 1, 2022

Keywords: body as subject; LSF; null subject; radical pro-drop; Sign Language

There are no references for this article.