Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

Ψώμισμα = διάϕυρμα,nicht διάσυρμα

Ψώμισμα = διάϕυρμα,nicht διάσυρμα = , nicht . G. TSOPANAKIS/THESSALONIKI Hans Eideneier, ein guter Kenner der neugriechischen Sprache, hat in BZ 57 (1964) 338--39 die Bedeutung von agr. behandelt. Seiner Erkl rung nach ,,handelt es sich in allen F llen um einen Vorgekauten Brei', der ausschlie lich als S uglingsnahrung in Gebrauch ist. Gemeint ist die fl ssige Nahrung . . .". Diese semantische Berichtigung scheint mir zutreffend zu sein. Eideneier will aber auch die im Photios-Lexikon (ed. Naber) vorhandene ("sonst nicht belegte") Glosse (· ) aus ,,im Sinne von ,in St cke zerreissen'" ableiten, was m. E. mindestens zweifelhaft ist. Es handelt sich vielmehr um das unbezeugte * , aus * (- bei Hesych s.v. ). Bei Hesych bedeutet auch , , w hrend sich verschiedenen Umdeutungen unterzogen hat (Hesych: · , . . . . . . ). Vom Standpunkt der berlieferung aus ist zu bemerken, da auch das im Kloster Zaworda (Mazedonien) von Prof. L. N. Politis neuentdeckte Manuskript des Photios-Lexikons die Lesung hat. Dies zeigt, da die Korruptel lter ist als die beiden bis jetzt bekannten Zeugen. http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Byzantinische Zeitschrift de Gruyter

Ψώμισμα = διάϕυρμα,nicht διάσυρμα

Byzantinische Zeitschrift , Volume 59 (1) – Jan 1, 1966

Loading next page...
 
/lp/de-gruyter/nicht-OzgblRYGCt

References

References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.

Publisher
de Gruyter
Copyright
Copyright © 2009 Walter de Gruyter
ISSN
0007-7704
eISSN
1864-449X
DOI
10.1515/byzs.1966.59.1.8
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

= , nicht . G. TSOPANAKIS/THESSALONIKI Hans Eideneier, ein guter Kenner der neugriechischen Sprache, hat in BZ 57 (1964) 338--39 die Bedeutung von agr. behandelt. Seiner Erkl rung nach ,,handelt es sich in allen F llen um einen Vorgekauten Brei', der ausschlie lich als S uglingsnahrung in Gebrauch ist. Gemeint ist die fl ssige Nahrung . . .". Diese semantische Berichtigung scheint mir zutreffend zu sein. Eideneier will aber auch die im Photios-Lexikon (ed. Naber) vorhandene ("sonst nicht belegte") Glosse (· ) aus ,,im Sinne von ,in St cke zerreissen'" ableiten, was m. E. mindestens zweifelhaft ist. Es handelt sich vielmehr um das unbezeugte * , aus * (- bei Hesych s.v. ). Bei Hesych bedeutet auch , , w hrend sich verschiedenen Umdeutungen unterzogen hat (Hesych: · , . . . . . . ). Vom Standpunkt der berlieferung aus ist zu bemerken, da auch das im Kloster Zaworda (Mazedonien) von Prof. L. N. Politis neuentdeckte Manuskript des Photios-Lexikons die Lesung hat. Dies zeigt, da die Korruptel lter ist als die beiden bis jetzt bekannten Zeugen.

Journal

Byzantinische Zeitschriftde Gruyter

Published: Jan 1, 1966

There are no references for this article.