Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

Intersectionality in language trajectories: African women in Spain

Intersectionality in language trajectories: African women in Spain Abstract During the last decades, changing intra-state and inter-state immigrant profiles in Spain has generated an interesting landscape for sociolinguistics research. There has been a shift from temporary migration to permanent settlement, which means that there is an increasing number of individuals who need to speak the locally legitimate forms of language for different reasons. Apart from this, recent statistics indicate that female immigrants’ profiles are also changing, and they are becoming more and more forerunners and active participants in the formal Spanish labour market ( Aja et al. 2011 ). Therefore, this dynamic, ever changing profile of female immigrants suggests that they move across existing boundaries, acquiring and developing their linguistic knowledge to access other forms of symbolic capitals in Spain. Building on my ethnography of two sites in Madrid and Barcelona between 2011 and 2014, I shall explain how African immigrant women become new speakers and how their language learning process intersects with socially constructed boundaries such as political, economic, and linguistic hierarchies and ascribed gender roles. http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Applied Linguistics Review de Gruyter

Intersectionality in language trajectories: African women in Spain

Loading next page...
 
/lp/de-gruyter/intersectionality-in-language-trajectories-african-women-in-spain-3Z4p6NFKYQ
Publisher
de Gruyter
Copyright
Copyright © 2015 by the
ISSN
1868-6303
eISSN
1868-6311
DOI
10.1515/applirev-2015-0011
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

Abstract During the last decades, changing intra-state and inter-state immigrant profiles in Spain has generated an interesting landscape for sociolinguistics research. There has been a shift from temporary migration to permanent settlement, which means that there is an increasing number of individuals who need to speak the locally legitimate forms of language for different reasons. Apart from this, recent statistics indicate that female immigrants’ profiles are also changing, and they are becoming more and more forerunners and active participants in the formal Spanish labour market ( Aja et al. 2011 ). Therefore, this dynamic, ever changing profile of female immigrants suggests that they move across existing boundaries, acquiring and developing their linguistic knowledge to access other forms of symbolic capitals in Spain. Building on my ethnography of two sites in Madrid and Barcelona between 2011 and 2014, I shall explain how African immigrant women become new speakers and how their language learning process intersects with socially constructed boundaries such as political, economic, and linguistic hierarchies and ascribed gender roles.

Journal

Applied Linguistics Reviewde Gruyter

Published: Jun 1, 2015

There are no references for this article.