Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

A dutch multiethnolect? Metalinguistic commentary from Gouda

A dutch multiethnolect? Metalinguistic commentary from Gouda AbstractIt is assumed that there exists a multiethnolect in the Netherlands that is used by Dutch youth with different heritage backgrounds. It is lexically mainly influenced by Sranan Tongo while phonetically it is mainly influenced by a Moroccan Dutch accent. In this article, I will argue, based on metalinguistic comments given in interviews, that Moroccan Dutch youth speech in the city of Gouda departs from this conception of multiethnolect. Interviews with Moroccan Dutch teenagers there reveal that, in their youth variety, Sranan Tongo lexical items are not readily accepted and used. In addition, their perception of Straattaal differs from the perception of their Indigenous Dutch peers in Gouda. In this way, a different light can be shed on multiethnolect in the Netherlands. http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Applied Linguistics Review de Gruyter

A dutch multiethnolect? Metalinguistic commentary from Gouda

Applied Linguistics Review , Volume 10 (3): 23 – Sep 25, 2019

Loading next page...
 
/lp/de-gruyter/a-dutch-multiethnolect-metalinguistic-commentary-from-gouda-MjZclPKsk8
Publisher
de Gruyter
Copyright
© 2019 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
ISSN
1868-6303
eISSN
1868-6311
DOI
10.1515/applirev-2017-0053
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

AbstractIt is assumed that there exists a multiethnolect in the Netherlands that is used by Dutch youth with different heritage backgrounds. It is lexically mainly influenced by Sranan Tongo while phonetically it is mainly influenced by a Moroccan Dutch accent. In this article, I will argue, based on metalinguistic comments given in interviews, that Moroccan Dutch youth speech in the city of Gouda departs from this conception of multiethnolect. Interviews with Moroccan Dutch teenagers there reveal that, in their youth variety, Sranan Tongo lexical items are not readily accepted and used. In addition, their perception of Straattaal differs from the perception of their Indigenous Dutch peers in Gouda. In this way, a different light can be shed on multiethnolect in the Netherlands.

Journal

Applied Linguistics Reviewde Gruyter

Published: Sep 25, 2019

There are no references for this article.