Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.
MARION EGGERT THE GENIUS OF NA TIVE SOIL: LAO CAN YOUJI AS TRA VELOGUE If one were to choose from the Chinese literary tradition one genre which is most comitted to invoking the genius of place, one would certainly point to the youji 遊記. Verbally the term means travelogue, but frequently, and quite fittingly, it is translated as “landscape essay", both to show its fore most thematic concern and to differentiate it from more austere kinds of travel reports that would rather be called jicheng 紀程 or xinglu 行錄 in their original Chinese titles. But the youji is not at all confined to the form of prose essay: poetry, as has been convincingly argued, can function as youji too,l and the first texts to form a tradition of landscape description are in the fu 賦 genre. A similar polymorphy is one characteristic feature of the late Qing novel Lao Can youji (hereafter LC), which contains elements of genres as diverse as classical essays, traditional vernacular fiction, and Western detective sto ries. What 1 hope to do here is to find out whether we can gain a better understanding of the novel and especially of this multiformity which has disturbed
Ming Qing Yanjiu – Brill
Published: Jan 30, 1995
Read and print from thousands of top scholarly journals.
Already have an account? Log in
Bookmark this article. You can see your Bookmarks on your DeepDyve Library.
To save an article, log in first, or sign up for a DeepDyve account if you don’t already have one.
Copy and paste the desired citation format or use the link below to download a file formatted for EndNote
Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
All DeepDyve websites use cookies to improve your online experience. They were placed on your computer when you launched this website. You can change your cookie settings through your browser.