OBSERVATIONS ON THE TEXT OF OLYMPIODORUS ON PLATO’S GORGIAS BY HAROLD TARRANT The translation of a substantial work of Greek or Latin entails the kind of detailed reading which is likely to suggest, or even demand, changes to the received text which have not been thought necessary by those only editing. While working on a translation of Olympio- dorus’ commentary on the Gorgias recently 1 ), it not only became ob- vious to me that L.G. Westerink’s careful edition of the text 2 ), itself far superior to that of Norvin 3 ), and able to benefit from a variety of other emendations proposed by reviewers of this earlier edition 4 ), is not beyond improvement, but also that some possible improve- ments would have suggested themselves to any competent translator in due course. The received text was not originally in good shape, not so much because the text of M (Marcianus Graecus 196 Z), the only authoritative manuscript, had been handed down by a particu- larly incompetent succession of scribes, but rather because the text © Koninklijke Brill NV, Leiden, 1999 Mnemosyne , Vol. LII, Fasc. 1 1) Olympiodorus, Commentary on Plato’s Gorgias , translated with full
Mnemosyne – Brill
Published: Jan 1, 1999
It’s your single place to instantly
discover and read the research
that matters to you.
Enjoy affordable access to
over 12 million articles from more than
10,000 peer-reviewed journals.
All for just $49/month
Read as many articles as you need. Full articles with original layout, charts and figures. Read online, from anywhere.
Keep up with your field with Personalized Recommendations and Follow Journals to get automatic updates.
It’s easy to organize your research with our built-in tools.
Read from thousands of the leading scholarly journals from SpringerNature, Elsevier, Wiley-Blackwell, Oxford University Press and more.
All the latest content is available, no embargo periods.
“Hi guys, I cannot tell you how much I love this resource. Incredible. I really believe you've hit the nail on the head with this site in regards to solving the research-purchase issue.”Daniel C.
“Whoa! It’s like Spotify but for academic articles.”@Phil_Robichaud
“I must say, @deepdyve is a fabulous solution to the independent researcher's problem of #access to #information.”@deepthiw
“My last article couldn't be possible without the platform @deepdyve that makes journal papers cheaper.”@JoseServera