Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

«lch selber bin in ihm» (Ex 23,21)

«lch selber bin in ihm» (Ex 23,21) Exegetische Beobachtungen zur Rede vom «Engel des Herrn» in Ex 23,20-22; 32,34; 33,2; Jdc 2, 1-5; 5,23. * van Heinz-Dieter Neef, TUbingen I. Gottes Engel im Alten Testament Im AT wird die Bezeichnung «Engel» mit den Wendungen ma/'ak JHWH bzw. ma/'ak (ha)'relohTm bzw. einfach mit mal'ak mit und ohne Suffix umschrieben. Der Ausdruck ma/'ak JHWH findet sich in 21 Kapi­ teln des AT: Gen 16,7.9-11; 22,11.15; Ex 3,2; Num 22,22-35 (10x); Jdc 2,1.4; 5,23; 6,11.12.21.22; 13,3-21 (10x); II Sam 24,16; I Reg 19,7; II Reg 1,3.15; 19,35 =Jes 37,36; Hag 1,13; Sach 1,11.12; 3,1.5.6; 12,8; Mal 2,7; Ps 34,8; 35,5.6; I Chr 21,12.15.16.18.30. In 11 Kapiteln begegnet der Ausdruck mal'ak (ha)'relohTm bzw. ma/- '8ke 'relohTm: Gen 21, 17; 31, 11; 32,2; Ex 14, 19; Jdc 6,20; 13,6.9; I Sam 29,9; II Sam 14,17.20; 19,28; als Plural: Gen 28,12; 32,2. Von Gottes Engel ohne den Zusatz JHWH oder 'relohTm ist in folgen- den Kapiteln die Rede: Gen 48,16; Ex 23,20; 33,2; Num 20,16; II Sam 24,16.17; I Reg 13,18; 19,5; I Chr 21,15.20.27; II Chr 32,21; Hi 33,23; Koh 5,5; Jes 63,9; Hos 12,5; Sach 1,9.13.14; 2,2.7; 3,3; 4, 1.4.5; 5,5.1 O; 6,4.5; Mal 3,1. Mit den Suffixen der 1. http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Biblische Zeitschrift Brill

«lch selber bin in ihm» (Ex 23,21)

Biblische Zeitschrift , Volume 39 (1): 22 – Sep 22, 1995

Loading next page...
 
/lp/brill/lch-selber-bin-in-ihm-ex-23-21-KmDgI6oFrS

References

References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.

Publisher
Brill
Copyright
Copyright © Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands
ISSN
0006-2014
eISSN
2589-0468
DOI
10.1163/25890468-03901003
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

Exegetische Beobachtungen zur Rede vom «Engel des Herrn» in Ex 23,20-22; 32,34; 33,2; Jdc 2, 1-5; 5,23. * van Heinz-Dieter Neef, TUbingen I. Gottes Engel im Alten Testament Im AT wird die Bezeichnung «Engel» mit den Wendungen ma/'ak JHWH bzw. ma/'ak (ha)'relohTm bzw. einfach mit mal'ak mit und ohne Suffix umschrieben. Der Ausdruck ma/'ak JHWH findet sich in 21 Kapi­ teln des AT: Gen 16,7.9-11; 22,11.15; Ex 3,2; Num 22,22-35 (10x); Jdc 2,1.4; 5,23; 6,11.12.21.22; 13,3-21 (10x); II Sam 24,16; I Reg 19,7; II Reg 1,3.15; 19,35 =Jes 37,36; Hag 1,13; Sach 1,11.12; 3,1.5.6; 12,8; Mal 2,7; Ps 34,8; 35,5.6; I Chr 21,12.15.16.18.30. In 11 Kapiteln begegnet der Ausdruck mal'ak (ha)'relohTm bzw. ma/- '8ke 'relohTm: Gen 21, 17; 31, 11; 32,2; Ex 14, 19; Jdc 6,20; 13,6.9; I Sam 29,9; II Sam 14,17.20; 19,28; als Plural: Gen 28,12; 32,2. Von Gottes Engel ohne den Zusatz JHWH oder 'relohTm ist in folgen- den Kapiteln die Rede: Gen 48,16; Ex 23,20; 33,2; Num 20,16; II Sam 24,16.17; I Reg 13,18; 19,5; I Chr 21,15.20.27; II Chr 32,21; Hi 33,23; Koh 5,5; Jes 63,9; Hos 12,5; Sach 1,9.13.14; 2,2.7; 3,3; 4, 1.4.5; 5,5.1 O; 6,4.5; Mal 3,1. Mit den Suffixen der 1.

Journal

Biblische ZeitschriftBrill

Published: Sep 22, 1995

There are no references for this article.