Addenda À

Addenda À NOTES ET DOCUMENTS ADDENDA À CONCEPTIONS MOTNÉAIRES CHEZ LES JURISTES MUSULMANS (Arabica, XIV, 2, an. 1967) P. 114 - Au sujet de la transmission des id6es grecques sur l'origine de la monnaie chez les auteurs arabes, C. Cahen a signal6 (dans Oriens, t. XV, an. 1962, p. 16q) un jalon un peu plus ancien que Miskawayh: Qudäma b. Galfar, dans son Kitab al-fJarag. Ibid. - Note 4, lire Dey Islam au lieu d'Islamica. P. 120 - L'emploi du terme kayl pour une pes6c est express6ment confirm6 par le hanafite al-Šaybäni, Asl, p. 52, § 152 (voir aussi p. 46, § 129). P. 140 - En plus de l'opinion de son maitre Malik, Ibn al-Qdsim fournit son avis personnel sur la nature des fulfis; ce sont en principe, estime-t-il, de simples marchandises ('urü4), mais il y a lieu de les traiter comme monnaie (cayn) lorsqu'ils servent à des paiements de faible valeur; lvludawwana, IX, 52. P. 142 - La notion d'accroissement de la fortune comme justification de la dime aumônière (zakat) sur l'or et l'argent est également invoqu6e par un contemporain du šäfi'ite le hanafite al-Sarahsi dans son M absüj, III, 20. Ce dernier auteur se fonde sur le sens étymologique même qu'il donne zakat: « accroissement » ibid., II, I49 ? R. BRUNSCHVIG NOTES ET DOCUMENTS AN ETHIOPIAN PARALLEL TO THE ARABIC EXPRESSION "THE EYE OF THE HEN" Ewald Wagner in his review 1 of W. Fischer, Fayb- und Formenbezeich- nungen in der Sprache der altayabischen Dichtung, drew our attention to the Arabic expression layn al-dïk "the eye of the hen". This expression is applied in Arabic poetry to the cup of wine as well as to the wine itself (see ib. the cited passages). I came across the same expression in a Gurage text of Soddo 2 that describes an excellent quality of beer as yligizva yin yamlisal sgkdr "beer that resembles (in color) the eye of the hen", literally "of-hen eye that-resembles beer". For the benefit of the Arabists I should like to state briefly that the Soddo are Ethiopian Christians; their language is Semitic-Ethiopic and belongs to the Gurage cluster. It would be interesting to know whether the Soddo expression is indepen- dent of the Arabic expression or whether it is borrowed from Moslem neighbors. Indeed, the neighboring Masqan in the south, the Wolane in the west, and the Galla in the east and north are Moslems 3. They have no 1. Der Islam, 43 (1967), P. 318. 2. Ethiopians speak, vol. 3. Soddo, in the press. 3. The Masqan and the Wolane speak Gurage dialects; the Galla use a Cushitic language. http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Arabica Brill

Addenda À

Arabica, Volume 15 (3): 316 – Jan 1, 1968
Free
1 page

Loading next page...
1 Page
 
/lp/brill/addenda-ygPSkWgf8v
Publisher
Brill
Copyright
© 1968 Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands
ISSN
0570-5398
eISSN
1570-0585
D.O.I.
10.1163/157005868X00046
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

NOTES ET DOCUMENTS ADDENDA À CONCEPTIONS MOTNÉAIRES CHEZ LES JURISTES MUSULMANS (Arabica, XIV, 2, an. 1967) P. 114 - Au sujet de la transmission des id6es grecques sur l'origine de la monnaie chez les auteurs arabes, C. Cahen a signal6 (dans Oriens, t. XV, an. 1962, p. 16q) un jalon un peu plus ancien que Miskawayh: Qudäma b. Galfar, dans son Kitab al-fJarag. Ibid. - Note 4, lire Dey Islam au lieu d'Islamica. P. 120 - L'emploi du terme kayl pour une pes6c est express6ment confirm6 par le hanafite al-Šaybäni, Asl, p. 52, § 152 (voir aussi p. 46, § 129). P. 140 - En plus de l'opinion de son maitre Malik, Ibn al-Qdsim fournit son avis personnel sur la nature des fulfis; ce sont en principe, estime-t-il, de simples marchandises ('urü4), mais il y a lieu de les traiter comme monnaie (cayn) lorsqu'ils servent à des paiements de faible valeur; lvludawwana, IX, 52. P. 142 - La notion d'accroissement de la fortune comme justification de la dime aumônière (zakat) sur l'or et l'argent est également invoqu6e par un contemporain du šäfi'ite le hanafite al-Sarahsi dans son M absüj, III, 20. Ce dernier auteur se fonde sur le sens étymologique même qu'il donne zakat: « accroissement » ibid., II, I49 ? R. BRUNSCHVIG NOTES ET DOCUMENTS AN ETHIOPIAN PARALLEL TO THE ARABIC EXPRESSION "THE EYE OF THE HEN" Ewald Wagner in his review 1 of W. Fischer, Fayb- und Formenbezeich- nungen in der Sprache der altayabischen Dichtung, drew our attention to the Arabic expression layn al-dïk "the eye of the hen". This expression is applied in Arabic poetry to the cup of wine as well as to the wine itself (see ib. the cited passages). I came across the same expression in a Gurage text of Soddo 2 that describes an excellent quality of beer as yligizva yin yamlisal sgkdr "beer that resembles (in color) the eye of the hen", literally "of-hen eye that-resembles beer". For the benefit of the Arabists I should like to state briefly that the Soddo are Ethiopian Christians; their language is Semitic-Ethiopic and belongs to the Gurage cluster. It would be interesting to know whether the Soddo expression is indepen- dent of the Arabic expression or whether it is borrowed from Moslem neighbors. Indeed, the neighboring Masqan in the south, the Wolane in the west, and the Galla in the east and north are Moslems 3. They have no 1. Der Islam, 43 (1967), P. 318. 2. Ethiopians speak, vol. 3. Soddo, in the press. 3. The Masqan and the Wolane speak Gurage dialects; the Galla use a Cushitic language.

Journal

ArabicaBrill

Published: Jan 1, 1968

There are no references for this article.

You’re reading a free preview. Subscribe to read the entire article.


DeepDyve is your
personal research library

It’s your single place to instantly
discover and read the research
that matters to you.

Enjoy affordable access to
over 18 million articles from more than
15,000 peer-reviewed journals.

All for just $49/month

Explore the DeepDyve Library

Search

Query the DeepDyve database, plus search all of PubMed and Google Scholar seamlessly

Organize

Save any article or search result from DeepDyve, PubMed, and Google Scholar... all in one place.

Access

Get unlimited, online access to over 18 million full-text articles from more than 15,000 scientific journals.

Your journals are on DeepDyve

Read from thousands of the leading scholarly journals from SpringerNature, Elsevier, Wiley-Blackwell, Oxford University Press and more.

All the latest content is available, no embargo periods.

See the journals in your area

DeepDyve

Freelancer

DeepDyve

Pro

Price

FREE

$49/month
$360/year

Save searches from
Google Scholar,
PubMed

Create lists to
organize your research

Export lists, citations

Read DeepDyve articles

Abstract access only

Unlimited access to over
18 million full-text articles

Print

20 pages / month

PDF Discount

20% off