Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

李方桂學會致讀者的剬開信

李方桂學會致讀者的剬開信 May 2006 Dear Mr. /Ms. 先生/女士: Chinese linguistics in the United States began with the work of Chao Yuen Ren and Li Fang-Kuei; Professor Chao taught at the University of California at Berkeley, Professor Li at the University of Washington in Seattle. Each of them established a magnificent tradition. Now that the Chao Yuen Ren Center for Chinese Linguistics has come to an end at Berkeley, that tradition has been interrupted. A group of scholars who are concerned about the legacy of Chao and Li and who have links to Professor Chao and Professor Li, with Anne Yue-Hashimoto taking the initiative, wish to establish a “Li Fang-Kuei Society for Chinese Linguistics” as a permanent memorial to Professor Li’s contributions to Chinese linguistics and in order to promote the development of Chinese linguistics. 中國語言學在美國的發展從趙元任、李方桂兩位先生開始,趙先生在柏克萊加州大學,李先生在西雅圖華盛頓大學,各自建立了光輝的傳統。自從柏克萊的趙元任中心停辦以後,這個傳統已經無以為繼。一群關心中國語言學發展並和兩位先生都有密切關聯的學者,為了繼承趙李兩位先生的衣砵,在余靄芹的發起之下,成立了一個「紀念李方桂先生中國語言學研究學會」,永久紀念李先生對中國語言學的貢獻,並推動中國語言學的發展。 The field of linguistics has given Professor Li the title of “father of non-Han linguistics in China” to match Professor Chao’s title of “father of Chinese linguistics.” Professor Li’s contributions to linguistics are many-faceted: he was an authority on Athabascan languages and Sino-Tibetan linguistics and is one of the founders of modern linguistics in China, and, perhaps most importantly, he was the founder of comparative http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Bulletin of Chinese Linguistics Brill

李方桂學會致讀者的剬開信

Bulletin of Chinese Linguistics , Volume 9 (1): 3 – Dec 9, 2016

Loading next page...
 
/lp/brill/C5e8BpJrEK
Publisher
Brill
Copyright
Copyright © Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands
Subject
Appendix IV (附錄四)
ISSN
1933-6985
eISSN
2405-478X
DOI
10.1163/2405478X-00901016
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

May 2006 Dear Mr. /Ms. 先生/女士: Chinese linguistics in the United States began with the work of Chao Yuen Ren and Li Fang-Kuei; Professor Chao taught at the University of California at Berkeley, Professor Li at the University of Washington in Seattle. Each of them established a magnificent tradition. Now that the Chao Yuen Ren Center for Chinese Linguistics has come to an end at Berkeley, that tradition has been interrupted. A group of scholars who are concerned about the legacy of Chao and Li and who have links to Professor Chao and Professor Li, with Anne Yue-Hashimoto taking the initiative, wish to establish a “Li Fang-Kuei Society for Chinese Linguistics” as a permanent memorial to Professor Li’s contributions to Chinese linguistics and in order to promote the development of Chinese linguistics. 中國語言學在美國的發展從趙元任、李方桂兩位先生開始,趙先生在柏克萊加州大學,李先生在西雅圖華盛頓大學,各自建立了光輝的傳統。自從柏克萊的趙元任中心停辦以後,這個傳統已經無以為繼。一群關心中國語言學發展並和兩位先生都有密切關聯的學者,為了繼承趙李兩位先生的衣砵,在余靄芹的發起之下,成立了一個「紀念李方桂先生中國語言學研究學會」,永久紀念李先生對中國語言學的貢獻,並推動中國語言學的發展。 The field of linguistics has given Professor Li the title of “father of non-Han linguistics in China” to match Professor Chao’s title of “father of Chinese linguistics.” Professor Li’s contributions to linguistics are many-faceted: he was an authority on Athabascan languages and Sino-Tibetan linguistics and is one of the founders of modern linguistics in China, and, perhaps most importantly, he was the founder of comparative

Journal

Bulletin of Chinese LinguisticsBrill

Published: Dec 9, 2016

There are no references for this article.