Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
Piyawadee Sukaviriya, Lucy Moran (1990)
User interfaces for Asia
E. Galdo (1990)
Internationalization and translation: some guidelines for the design of human-computer interfaces
L. Copeland, L. Griggs (1985)
Going International: How to Make Friends and Deal Effectively in the Global Marketplace
J. Nielsen (1990)
Designing User Interfaces for International Use
(1991)
Internal Document
A. Courtney (1986)
Chinese Population Stereotypes: Color AssociationsHuman Factors: The Journal of Human Factors and Ergonomics Society, 28
Lisa Thorell, W. Smith (1990)
Using Computer Color Effectively: An Illustrated Reference
(1992)
Global SofWare
J. Nielsen (1990)
Designing for international use (panel)
B. Cook (1980)
Picture Communication in Papua New Guinea.Educational broadcasting international, 13
(1990)
Designing User Interfaces for ich for their feedback and support throughout the process of International Use
Hal Shubin, Nigel Simpson and Nlcole Yankelov-11
(1987)
Release 2J. Lotus Computing for Managers and Professionals
D. Fussell, A. Haaland (1978)
Communicating with Pictures in Nepal: Results of Practical Study Used in Visual Education.Educational broadcasting international
E. Goldsmith (1984)
Research into Illustration:An Approach and a Review
(1991)
Software Internationalization Guide
Designing for International Use. CHI’90 Human Factors in Computing Systems (Seattle, April 1-5), ACM Press, pp. 291-294)
(1987)
A Journey East - The Making of 1-2-3 Release 2J
J. Nielsen (1990)
Usability testing of international interfaces
(1982)
The use of short term feedback in the preparation of technical and instructional illustration
24-29 April1993 How Fluent is Your Interface? Designing Patricia Human Two Chelmsford, Interface SunSoft Elizabeth MA Drive 01824, USA Russo Engineering lNlfRtHr93 for International Users Stephen Analytical The Boston One Cabot Medford, MA Boor Services Company Road 02155, USA 508-442-0212 [email protected] 617-382-9242 ABSTRACT To successfully build bridges between worlds, user interfaee designers must increase their awareness of cross-cultural differences, and make changes to the traditional software development process. Creating fluent interfaces for international markets goes beyond translating text and date, time, and number formats. This paper presents and explains a cross<ultural checklist of issues including text, local formats, images, symbols, colors, flow, and product functionality. Suggestions for an effective international product development cycle are provided. The suggested development cycle incorporates international design feedback and usability testing before the initial product is released. when we engage in participatory design However, as a eommtmity we have not always extended our view to include cultural awareness as an aspect of user awareness. Research on the topic of designing for international users is sparse. In the past, Nielsen has provided the CHI community with the most relevant work [9, 10, 11]. However the majority of his work focuses on issues related to
Read and print from thousands of top scholarly journals.
Already have an account? Log in
Bookmark this article. You can see your Bookmarks on your DeepDyve Library.
To save an article, log in first, or sign up for a DeepDyve account if you don’t already have one.
Copy and paste the desired citation format or use the link below to download a file formatted for EndNote
Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
All DeepDyve websites use cookies to improve your online experience. They were placed on your computer when you launched this website. You can change your cookie settings through your browser.