TY - JOUR AU1 - LARSON, BEN E. AB - BEN E. LARSON* The growth of modern English as an international language is a fact that one can hardly ignore. Not only is it a thriving process in the former British colonies in Asia and Africa [cf. Kachru (1982)], but also in non-British areas such as Europe and Latin America. While it at times is evident in the spoken language of the country, the English influence manifests itself mainly in the lexicon of that country’s written language. Often a somewhat hybrid form develops, e.g. Spanglish, Pringlish (Nash, 1982: 250), Franglais, etc. At times these hybrid versions are subjected to attempts to control them, but these are often to no avail. Over the years, in spite of puristic attempts to control it, English has steadily gained ground, notably so in areas of change and innovation such as science, technology and business. Having had the opportunity to read Swedish newspapers, I have noted that Swedish has not been exempted from this trend either. While this Englishization (Kachru, 1981: 32) or, in this case more precisely, Svengelska (Hedberg, 1982), is quite visible in the written language spectrum as a whole [cf. Chrystals (1988)], it seems to prevail more in the areas TI - Present‐day influence of English on Swedish as found in Swedish job advertisements JF - World Englishes DO - 10.1111/j.1467-971X.1990.tb00273.x DA - 1990-07-01 UR - https://www.deepdyve.com/lp/wiley/present-day-influence-of-english-on-swedish-as-found-in-swedish-job-IfrKgRZXik SP - 367 VL - 9 IS - 3 DP - DeepDyve ER -