TY - JOUR AU1 - FÜGER, WILHELM AB - LAPWING Nachträge zu einer vieldiskutierten Ulysses-Stelle Wenige Einzelwörter in Joyces Ulysses haben die Interpreten so sehr beschäftigt wie das nur fünfmal vorkommende Wort 'lapwing', zu dem es mittlerweile schon eine Art Spezialliteratur gibt. Es erscheint erstmals gegen Ende des 9. Kapitels, wo Stephen in der National-Bibliothek - mitten in der Darlegung seiner Hamlet-Theorie - in selbstironischer Anspielung auf den letzten Tagebucheintrag des Portrait seine klägliche Lage nach dem gescheiterten ersten Ausbruchsversuch in einer telegrammartigen Gedankeneinblendung resümiert: Fabulous artificer, the hawklike man. You flew. Whereto? Newhaven-Dieppe, steerage passenger. Paris and back. Lapwing. Icarus. Pater, ait. Seabedabbled, fallen, weitering. Lapwing you are. Lapwing he l . Kurz darauf (17, S. 211) wird das Wort noch zweimal leitmotivhaft aufgegriffen, als Nachhall und Ausweitung jener ersten Zentralstelle. Daß es sich bei diesem Zitat um eine Zentralstelle handelt zumindest im Hinblick auf Stephens Situation in der Scylla und Charybdis-Episode - liegt auf der Hand: Statt des ersehnten dädalischen Aufstiegs kam der ikarische Sturz der unrühmlichen Heimkehr aus Paris; Stephen erkennt sich jetzt als Geschlagener, dessen hochfliegende Pläne vorerst gescheitert sind. Diesen Zusammenhang, der unüberhörbar anklingt, haben alle Kritiker zu Recht hervorgehoben. Was aber bedeutet die betonte Identifikation Stephens mit dem 'lapwing' (= Kiebitz; TI - LAPWING. Nachträge zu einer vieldiskutierten Ulysses- Stelle JF - Anglia - Zeitschrift für englische Philologie DO - 10.1515/angl.1976.1976.94.121 DA - 1976-01-01 UR - https://www.deepdyve.com/lp/de-gruyter/lapwing-nachtr-ge-zu-einer-vieldiskutierten-ulysses-stelle-0t4zVSd7hA SP - 121 EP - 139 VL - 1976 IS - 94 DP - DeepDyve ER -