TY - JOUR AU - NEŢ, MARlANA AB - M AR l AN A N ET Metalanguage and referent Any literary text is the outcome of some kind of subjectivity (cf. Part 1). It tends to introduce new information and, in this way, to be Original' -- that is, to alter the receiver's cultural background. Its metalanguage and its metatext (a variant of the former) are a mediating instance providing the 'fitting' of this subjectivity to a given situational context and a given socio-cultural code; this process is the result of a permanent dialectic between the convention introduced by the text and a system of norms acknowledged by a collectivity. A discussion of the system of relations between the literary text and its intrinsic metatext may start from the following remark made by John Searle, which is quite pertinent for our demonstration: Quiconque veut introduire une nouvelle convention doit pouvoir rendre compte premierement des conventions deja existantes, et deuxiement des raison qui motivent Tintroduction de cette nouvelle convention. Cependant, tout d'abord etant donne que nous disposons deja de conventions parfaitement adequates pour l'emploi et la mention, il n'est pas evident que la nouvelle convention introduite puisse, sans contradiction, se referer aux precedentes. (Searle 1969 [1972]: 119-120) That TI - Literature, strategies, and metalanguage, part 2: Grammar and metalanguage JF - Semiotica - Journal of the International Association for Semiotic Studies / Revue de l'Association Internationale de Sémiotique DO - 10.1515/semi.1993.94.1-2.55 DA - 1993-01-01 UR - https://www.deepdyve.com/lp/de-gruyter/literature-strategies-and-metalanguage-part-2-grammar-and-metalanguage-yTPBFf9ips SP - 55 EP - 84 VL - 94 IS - 1-2 DP - DeepDyve ER -