TY - JOUR AU - Chen, Qi AB - The rise and revival of Dante since his introduction into China over a century ago has been a complex process, marked by two highpoints: the first in the 1920s and 30 s, with early interest in Dante’s significance as an historical figure and translation of his works into Chinese; and the second, a reprise of his work in the post-Mao reform period from the 1990s on, with the advent of serious translation projects and literary analysis from a Chinese perspective. This article examines the translation, research, and teaching of Dante and his works in China during two periods, 1880–1978 and 1979–2020, and provides a window into how Dante has been read and understood in China since the introduction of his oeuvre. TI - Dante in the Chinese context: Translation, study and teaching JF - Forum Italicum DO - 10.1177/00145858211022558 DA - 2021-08-01 UR - https://www.deepdyve.com/lp/sage/dante-in-the-chinese-context-translation-study-and-teaching-nx0XWqbC0E SP - 653 EP - 686 VL - 55 IS - 2 DP - DeepDyve ER -