TY - JOUR AU - Bogaards, Paul AB - 114 Reviews on large electronic corpora may experience a number of disappointments. Nevertheless, Wielki siownik frazeologiczny je zyka polskiego is certainly an important, useful, and usable reference work, a refreshing replacement for the now largely outdated Skorupka (1967), and significantly more comprehensive than the recent Baba and Liberek (2001). Notes I am indebted to Przemyslaw Kaszubski for his helpful comments on this review. http://korpus.pl References Ban´ ko, M. (ed.) 2000. Inny siownik je zyka polskiego. Warsaw: PWN. Baba, S. and Liberek, J. (eds.) 2001. Siownik frazeologiczny wspo´iczesnej polszczyzny. Warsaw: PWN. Skorupka, S. (ed.) 1967. Siownik frazeologiczny je zyka polskiego. Warsaw: Wiedza Powszechna. Robert Lew School of English Adam Mickiewicz University Poland rlew@amu.edu.pl doi:10.1093/ijl/eci010 Robert Lew. Which Dictionary for Whom? Receptive Use of Bilingual, Monolingual and Semi-bilingual Dictionaries by Polish Learners of English. Poznan´ : Motivex. 2004. 217 pages. ISBN 83-87314-42-0. The central issue in Lew’s study is ‘the effectiveness of various dictionary types in providing receptive lexical support’ (p. 1). Apart from the introduction and the conclusion, the book contains four chapters: one discussing what has been found concerning receptive dictionary use so far, one dealing with methodological issues, one presenting the experimental study, and the fourth one giving TI - Review: Which Dictionary for Whom? Receptive Use of Bilingual, Monolingual and Semi-bilingual Dictionaries by Polish Learners of English JF - International Journal of Lexicography DO - 10.1093/ijl/eci011 DA - 2005-03-01 UR - https://www.deepdyve.com/lp/oxford-university-press/review-which-dictionary-for-whom-receptive-use-of-bilingual-0y74T6hY2c SP - 114 EP - 116 VL - 18 IS - 1 DP - DeepDyve ER -