Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

“HA, NOW ME STOMANY THAT!” A SUMMARY OF PIDGINIZATION AND CREOLIZATION OF NORTH AMERICAN INDIAN LANGUAGES

“HA, NOW ME STOMANY THAT!” A SUMMARY OF PIDGINIZATION AND CREOLIZATION OF NORTH AMERICAN INDIAN... , NOW ME STOMANY THAT!"1 A SUMMARY OF PIDGINIZATION AND CREOLIZATION OF NORTH AMERICAN INDIAN LANGUAGES EMANUEL J. DRECHSEL The suggestion that American Indian Pidgin English belongs to the European pidgin tradition, tracing ultimately to Sabir, motivates the need for a careful overall consideration of language contact problems among American Indians before and after European arrival. The multilingual nature of pre-Columbian America makes it extremely likely that some kinds of contact language existed prior to the arrival of the Europeans. Later contact varieties having a great deal of European vocabulary have been attested. Some, like Chinook Jargon, remain problematic as to whether they belong to the preor post-European period. It is suggested that American Indian Pidgin English may have been largely the result of native language interference on English, and that many American Indians still speak a nonstandard variety which traces historically to such influence. 1. INTRODUCTION Obviously, such linguistic hybridization processes as pidginization and creolization have been known to early linguists. Hugo Schuchardt is often mentioned as the pioneer in the study of pidgins and Creoles. And even the father of glottochronology, Morris Swadesh, seems to have acknowledged language hybridization, when suggesting a network rather than the http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png International Journal of the Sociology of Language de Gruyter

“HA, NOW ME STOMANY THAT!” A SUMMARY OF PIDGINIZATION AND CREOLIZATION OF NORTH AMERICAN INDIAN LANGUAGES

Loading next page...
 
/lp/de-gruyter/ha-now-me-stomany-that-a-summary-of-pidginization-and-creolization-of-M4Xh9CM7XZ

References

References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.

Publisher
de Gruyter
Copyright
Copyright © 2009 Walter de Gruyter
ISSN
0165-2516
eISSN
1613-3668
DOI
10.1515/ijsl.1976.7.63
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

, NOW ME STOMANY THAT!"1 A SUMMARY OF PIDGINIZATION AND CREOLIZATION OF NORTH AMERICAN INDIAN LANGUAGES EMANUEL J. DRECHSEL The suggestion that American Indian Pidgin English belongs to the European pidgin tradition, tracing ultimately to Sabir, motivates the need for a careful overall consideration of language contact problems among American Indians before and after European arrival. The multilingual nature of pre-Columbian America makes it extremely likely that some kinds of contact language existed prior to the arrival of the Europeans. Later contact varieties having a great deal of European vocabulary have been attested. Some, like Chinook Jargon, remain problematic as to whether they belong to the preor post-European period. It is suggested that American Indian Pidgin English may have been largely the result of native language interference on English, and that many American Indians still speak a nonstandard variety which traces historically to such influence. 1. INTRODUCTION Obviously, such linguistic hybridization processes as pidginization and creolization have been known to early linguists. Hugo Schuchardt is often mentioned as the pioneer in the study of pidgins and Creoles. And even the father of glottochronology, Morris Swadesh, seems to have acknowledged language hybridization, when suggesting a network rather than the

Journal

International Journal of the Sociology of Languagede Gruyter

Published: Jan 1, 1976

There are no references for this article.