Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

HISPANIC STUDIES: SPANISH MEDIEVAL LITERATURE

HISPANIC STUDIES: SPANISH MEDIEVAL LITERATURE IG. GONZALEZ-LLUBERA II3 The writer stresses the tendency common to all the monographs reviewed in his article to consider Spanish linguistic developments as autochthonous and isolated facts, failing to relate them to their parallels in other Romance groups.I7 SPANISH MEDIEVAL LITERATURE By IG. GONZALEZ-LLUBERA DITIONS of Hebrew poets of the Spanish school are a prominent feature of the year's activities. The text of what amounts to the complete diwan of Samuel Ibn Nagrela (993-1054), a most signifi­ cant figure in Hebrew-Spanish literature, has been recovered in recent years and has now been edited.! Mr. Sassoon's work thus renders accessible a considerable number of poems, hitherto un­ known, by the Jewish vizir at the Granadine court of King I:Iabbus. A well-planned selection of Moses Ibn 'Ezra's poems (Hebrew text and English translation opposite) comes from America, whilst a complete critical text of his secular poems has been prepared by Dr. Brody.3 Professor Garda Gomez publishes an elegant Spanish translation of Abu-1-Walid Isma'il b. Mu}:lammad al-Saqundi's Risiila, a masterpiece of Hispano-Arabic letters, and contributes an essay on the style of Ibn Quzman. s That the encyclopedia Sa' ar ha-Siimayim by Gerson b. Salomon contained passages simply translated from Gundisalvus, De Anima, http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png The Year's Work in Modern Language Studies Brill

HISPANIC STUDIES: SPANISH MEDIEVAL LITERATURE

Loading next page...
 
/lp/brill/hispanic-studies-spanish-medieval-literature-6dVhTX8p62

References

References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.

Publisher
Brill
Copyright
Copyright © Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands
ISSN
0084-4152
eISSN
2222-4297
DOI
10.1163/22224297-90000409
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

IG. GONZALEZ-LLUBERA II3 The writer stresses the tendency common to all the monographs reviewed in his article to consider Spanish linguistic developments as autochthonous and isolated facts, failing to relate them to their parallels in other Romance groups.I7 SPANISH MEDIEVAL LITERATURE By IG. GONZALEZ-LLUBERA DITIONS of Hebrew poets of the Spanish school are a prominent feature of the year's activities. The text of what amounts to the complete diwan of Samuel Ibn Nagrela (993-1054), a most signifi­ cant figure in Hebrew-Spanish literature, has been recovered in recent years and has now been edited.! Mr. Sassoon's work thus renders accessible a considerable number of poems, hitherto un­ known, by the Jewish vizir at the Granadine court of King I:Iabbus. A well-planned selection of Moses Ibn 'Ezra's poems (Hebrew text and English translation opposite) comes from America, whilst a complete critical text of his secular poems has been prepared by Dr. Brody.3 Professor Garda Gomez publishes an elegant Spanish translation of Abu-1-Walid Isma'il b. Mu}:lammad al-Saqundi's Risiila, a masterpiece of Hispano-Arabic letters, and contributes an essay on the style of Ibn Quzman. s That the encyclopedia Sa' ar ha-Siimayim by Gerson b. Salomon contained passages simply translated from Gundisalvus, De Anima,

Journal

The Year's Work in Modern Language StudiesBrill

Published: Jan 1, 1

There are no references for this article.