Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.
Kitablar: Amerika logy, L. Non-Islamic, Near Eastern Art, M. The Near East in Western Literature. - Der vierte Abschnitt (62-98) wird in 10 Kapitel (Unterkapitel und Abschnitte) aufgeteilt: A. Periodicals, B. Modern Islam, General Surveys, C. General Studies of Countries and Regions, D. Anthropology and Ethnology, E. Modern History, F. Economics, G. Modern Legal Systems, H. Political Science, I. Modern Literature, J. Education. - Ein Autoren-Index (S. 99-1I1) beschliesst das Buch. Diese Einteilung ist recht gliicklich; sie ist weder zu allgemein noch zu speziell gehalten. Auch die Auswahl der Titel ist geschickt getroffen. Dass andere Bearbeiter auf diesen oder jenen Titel zugunsten anderer verzichtet hatten, versteht sich von selbst; denn jede Auswahl ist subjektiv. So hatte man z.B. anstelle von 878. J. L. Burckhardt's Arabic fJ1'overbs, das als einzige Sprich wortersammlung (The classic among collections of Arabic proverbs) aufgefiihrt wird, eher W. G. Freytag's 3 bandige Arabum Proverbia erwartet. Im ersten Kapitel des Abschnittes D. vermisst man u.a. Claude F.-A. Schaeffer's Ugaritica, Paris 1939 ff., im dritten Abschnitt unter D. Uvi Proven~al's grundlegendes Werk: Histoire de l'Espagne Musulmane, Paris 1950 ff. Ein Hinweis auf die kritische Bibliographie in: Der Islam, ware niitzlich gewesen, ebenso ein solcher auf Ubersichten der in slavischen Sprachen erschienenen Biicher und Aufsatze, wie z.B. A Bibliography 01 Nea~ and Middle Eastern Studies Published in the Soviet Union Irom 1937-1947, translated by Rudolf Loewenthal, in: Oriens 4/1951/328-44, besonders da man glaubte, auf Literatur in diesen Sprachen verzichten zu konnen. Schliesslich sei noch auf B. Spuler's und L. Forrer's inzwischen veroffentlichte, recht beachtliche Bibliographie: Der Vordere Orient in islamischet' Zeit (Wissen schaftliche Forschungsberichte Band 21, Orientalistik Ill. Teil, Bern 1954, 248 S.) hingewiesen. Die neue Auflage bringt in einem Supplement Nachtrage an neu erschienenen, aber auch an wichtigen alteren Publikationen. Es ist zu wiinschen, dass bei einer notwendig werdenden dritten Auflage dieser, nicht nur fiir Studierende, niitzlichen Bibliographie die Nachtrage mit dem Text vereinigt werden, damit ein doppeltes Nachschlagen erspart wird. Bonn a. Rh. Rudolf Sellheim Libro conplido en los fuizios de las estrellas. By A. R. NVKL. In: Speculum, a Journal of Mediaeval Studies, Vol. 29, January 1954, No. I. S. 85-99. (The Mediaeval Academy of America. Cambridge, Massachusetts). "Among the several projects left unfinished by the untimely death of Antonio Garcia Solalinde in 1937 was the edition of the Libro conplido en los fUlios de las estre/las, a translation into Old Castilian of Ibn abi-r-Ri!:al's book AI-Baric li allktim an-nugitm, completed about 1256 A.D. by order of Alfonso X el Sabio. Editorial work on the transcribed text of the unique manuscripts of the first five parts was resumed in the summer of 1952 at the Spanish Seminar of Mediaeval Studies at the University of Wisconsin by Victor R. B. Oelschlager and James H. Herriott ... Oelschlager was to deal with the Castilian text, Herriott with the Latin translations, and myself with the Arabic manuscripts, explanation of the technical terminology ... " Nykl handelt dann iiber den autor Ibn abi r-rical, den iibersetzer Jehuda b. Mose, dessen arabische kenntnisse und dessen sorgfalt nichts weniger als iiber alles lob erhaben gewesen seien, und die arabischen handschriften, deren aIteste und besten die der Tiirkei sind: Umumi 4654 (teil 1-4) und Veliyeddin 2253 (teiI 5-8). Frankfurt a. M. H. Ritter The Code 0/ Maimonides, Book Eleven: The Book 01 Torts. Translated from the Hebrew by HVMAN KLEIN, M. A. (Cantab.). - New Haven, Yale University Press 1954. (Yale Judaica Series ed. Julian Obermann, assisted by Michael Bernstein. Vol. IX). Dieser neue Band der wertvollen und verdienstlichen Obersetzung des Maimuni'schen Mi§ne Tora ins Englisch-Amerikanische, herausgegeben durch Julian Obermann und seine Freunde, ver-
Oriens – Brill
Published: Jan 18, 1955
You can share this free article with as many people as you like with the url below! We hope you enjoy this feature!
Read and print from thousands of top scholarly journals.
Already have an account? Log in
Bookmark this article. You can see your Bookmarks on your DeepDyve Library.
To save an article, log in first, or sign up for a DeepDyve account if you don’t already have one.
Copy and paste the desired citation format or use the link below to download a file formatted for EndNote
Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
All DeepDyve websites use cookies to improve your online experience. They were placed on your computer when you launched this website. You can change your cookie settings through your browser.