Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

P. WITTEK, Turkish (Lund Humphries Modern Language Readers). Pp. XIII, 134. London 1945 and Vocabulary to the Turkish Reader. Pp. 1,27. London 1945.

P. WITTEK, Turkish (Lund Humphries Modern Language Readers). Pp. XIII, 134. London 1945 and... Books: England fayal)taqiru t fayallqiru b; fa ist jedenfalls richtig. 15 fala T: wala (richtig) tb " 17 xlila/ T: xala/ahu (richtig) tb " li':>annahu Tt: li:>annahu yara annahii (gut) b " 20 mitl mif/ih Tb: cindahii Can miJlih t " bifa(J,/ih T: lifaq,lih (besser) tb !I 5.242, z. 3 al-halak Tt: al-.ridlan b " 9 wayan;uriina T: '/.('ana;arii (besser) tb 11 14 wa'stifyari T wa'st4yllrihim (besser) tb " 18 waqad T: wa tb " yanqu­ laha T: yanql41ahii llllhu C.w.c. tb " 21 abi I-Cald bn Ayyub T: 'lbi I-Xalid bn Ayyub b al-Cald bn Ayyiib (richtig, cf. :Qahabi, Mizan) t " 22 Xali bani Isr(J:>il T: nur in t ist der satz ganz erhalten: cAbidu bani lsrll:>ila wakana raeulun min hani IsrlPila yuqlllu lahu Xalicu bani Isrii:>illl 5.243, z. 10 al-muzdari T: muzdaritl tb " 12 inni ariJ fi waehihi sufCatan mina s-saittln T : zu lesen ist mit t .. . sufCatan ... Vergl. Ibn al-A!ir, Nihiiya (sf C) 11 15 muStamizan T :lIIusma:>izzan (richtig) tb n 20 yU/libbunahii wayu/libbuhum T: yu/libbuhum wayu/libbunahu (richtig, Sure 5/54) tb " 22 q,arb Tb: qaum t, lies /lizb Il 23 al-/laqq T: bi/-/laqq (richtig) tb 11 23- s. 244, http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Oriens Brill

P. WITTEK, Turkish (Lund Humphries Modern Language Readers). Pp. XIII, 134. London 1945 and Vocabulary to the Turkish Reader. Pp. 1,27. London 1945.

Oriens , Volume 1 (1): 2 – Jan 18, 1948

Loading next page...
 
/lp/brill/p-wittek-turkish-lund-humphries-modern-language-readers-pp-xiii-134-AtmNiyij5y

References

References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.

Publisher
Brill
Copyright
Copyright © Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands
ISSN
0078-6527
eISSN
1877-8372
DOI
10.1163/19606028_014_01-46
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

Books: England fayal)taqiru t fayallqiru b; fa ist jedenfalls richtig. 15 fala T: wala (richtig) tb " 17 xlila/ T: xala/ahu (richtig) tb " li':>annahu Tt: li:>annahu yara annahii (gut) b " 20 mitl mif/ih Tb: cindahii Can miJlih t " bifa(J,/ih T: lifaq,lih (besser) tb !I 5.242, z. 3 al-halak Tt: al-.ridlan b " 9 wayan;uriina T: '/.('ana;arii (besser) tb 11 14 wa'stifyari T wa'st4yllrihim (besser) tb " 18 waqad T: wa tb " yanqu­ laha T: yanql41ahii llllhu C.w.c. tb " 21 abi I-Cald bn Ayyub T: 'lbi I-Xalid bn Ayyub b al-Cald bn Ayyiib (richtig, cf. :Qahabi, Mizan) t " 22 Xali bani Isr(J:>il T: nur in t ist der satz ganz erhalten: cAbidu bani lsrll:>ila wakana raeulun min hani IsrlPila yuqlllu lahu Xalicu bani Isrii:>illl 5.243, z. 10 al-muzdari T: muzdaritl tb " 12 inni ariJ fi waehihi sufCatan mina s-saittln T : zu lesen ist mit t .. . sufCatan ... Vergl. Ibn al-A!ir, Nihiiya (sf C) 11 15 muStamizan T :lIIusma:>izzan (richtig) tb n 20 yU/libbunahii wayu/libbuhum T: yu/libbuhum wayu/libbunahu (richtig, Sure 5/54) tb " 22 q,arb Tb: qaum t, lies /lizb Il 23 al-/laqq T: bi/-/laqq (richtig) tb 11 23- s. 244,

Journal

OriensBrill

Published: Jan 18, 1948

There are no references for this article.