Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

al-Ṣiqillī or al-Ṣaqalī / Sicily or Tunisia?

al-Ṣiqillī or al-Ṣaqalī / Sicily or Tunisia? AbstractThis article reconsiders the text and the authorship of an anonymous Arabic manuscript containing ink recipes. The text was first published by Eugenio Griffini in 1910, but the ink recipes have only recently attracted scholarly attention. Though the latest contributions on the manuscript consider it lost, it is in fact preserved at the Ambrosiana Library. Attributed to ‘the Sicilian’, an anonymous author, it is possible that it is the work of a 15th-century physician from Tunis. Griffini edited the text, but images of the manuscript are published here for the first time, as well as an English translation and a new edition. For comparison, other ink recipes, from a sixteenth-century manuscript in maghribī script are edited and translated as well. http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Journal of Islamic Manuscripts Brill

al-Ṣiqillī or al-Ṣaqalī / Sicily or Tunisia?

Journal of Islamic Manuscripts , Volume 10 (2): 19 – Jul 8, 2019

Loading next page...
 
/lp/brill/al-iqill-or-al-aqal-sicily-or-tunisia-UEHdRpnrcT

References

References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.

Publisher
Brill
Copyright
Copyright © Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands
ISSN
1878-4631
eISSN
1878-464X
DOI
10.1163/1878464X-01002002
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

AbstractThis article reconsiders the text and the authorship of an anonymous Arabic manuscript containing ink recipes. The text was first published by Eugenio Griffini in 1910, but the ink recipes have only recently attracted scholarly attention. Though the latest contributions on the manuscript consider it lost, it is in fact preserved at the Ambrosiana Library. Attributed to ‘the Sicilian’, an anonymous author, it is possible that it is the work of a 15th-century physician from Tunis. Griffini edited the text, but images of the manuscript are published here for the first time, as well as an English translation and a new edition. For comparison, other ink recipes, from a sixteenth-century manuscript in maghribī script are edited and translated as well.

Journal

Journal of Islamic ManuscriptsBrill

Published: Jul 8, 2019

There are no references for this article.