Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

Culture, Language and Thought: Field Studies on Colour Concepts

Culture, Language and Thought: Field Studies on Colour Concepts In a series of studies the assumption of a lack of colour concepts in indigenous societies, as proposed by Berlin and Kay and others, was examined. The research took place in the form of minimally invasive field encounters with indigenous subjects in South East Asia and in India, as well as in West, Central, and South Africa. Subjects were screened for colour blindness using the Ishihara and Pflüger-Trident tests. Standardised colour tablets had to be designated in the indigenous languages; these terms were later translated by native speakers of the indigenous languages into a European language. The indigenous subjects were able to name the colours presented. Indigenous vs. globalised cultural factors were reflected in the use of reference objects for naming colours. Both metonymical and non-metonymical indigenous colour names did not follow a stage pattern as Berlin and Kay and others have proposed. The high precision of indigenous colour names corresponds both to the precision of experts’ colour names in the industrial culture, and to the highly precise grammar that characterises indigenous languages. It is concluded that cognitive categorisation of visual perception takes place regardless of the cultural context, and that former misunderstandings resulted from inappropriate methodological designs. http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Journal of Cognition and Culture Brill

Culture, Language and Thought: Field Studies on Colour Concepts

Journal of Cognition and Culture , Volume 16 (1-2): 83 – Feb 24, 2016

Culture, Language and Thought: Field Studies on Colour Concepts

Journal of Cognition and Culture , Volume 16 (1-2): 83 – Feb 24, 2016

Abstract

In a series of studies the assumption of a lack of colour concepts in indigenous societies, as proposed by Berlin and Kay and others, was examined. The research took place in the form of minimally invasive field encounters with indigenous subjects in South East Asia and in India, as well as in West, Central, and South Africa. Subjects were screened for colour blindness using the Ishihara and Pflüger-Trident tests. Standardised colour tablets had to be designated in the indigenous languages; these terms were later translated by native speakers of the indigenous languages into a European language. The indigenous subjects were able to name the colours presented. Indigenous vs. globalised cultural factors were reflected in the use of reference objects for naming colours. Both metonymical and non-metonymical indigenous colour names did not follow a stage pattern as Berlin and Kay and others have proposed. The high precision of indigenous colour names corresponds both to the precision of experts’ colour names in the industrial culture, and to the highly precise grammar that characterises indigenous languages. It is concluded that cognitive categorisation of visual perception takes place regardless of the cultural context, and that former misunderstandings resulted from inappropriate methodological designs.

Loading next page...
 
/lp/brill/culture-language-and-thought-field-studies-on-colour-concepts-bSe0y9NCTK

References

References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.

Publisher
Brill
Copyright
© Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands
ISSN
1567-7095
eISSN
1568-5373
DOI
10.1163/15685373-12342169
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

In a series of studies the assumption of a lack of colour concepts in indigenous societies, as proposed by Berlin and Kay and others, was examined. The research took place in the form of minimally invasive field encounters with indigenous subjects in South East Asia and in India, as well as in West, Central, and South Africa. Subjects were screened for colour blindness using the Ishihara and Pflüger-Trident tests. Standardised colour tablets had to be designated in the indigenous languages; these terms were later translated by native speakers of the indigenous languages into a European language. The indigenous subjects were able to name the colours presented. Indigenous vs. globalised cultural factors were reflected in the use of reference objects for naming colours. Both metonymical and non-metonymical indigenous colour names did not follow a stage pattern as Berlin and Kay and others have proposed. The high precision of indigenous colour names corresponds both to the precision of experts’ colour names in the industrial culture, and to the highly precise grammar that characterises indigenous languages. It is concluded that cognitive categorisation of visual perception takes place regardless of the cultural context, and that former misunderstandings resulted from inappropriate methodological designs.

Journal

Journal of Cognition and CultureBrill

Published: Feb 24, 2016

Keywords: colour concepts; cognition; culture; field research; indigenous; linguistic relativity

There are no references for this article.