Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.
AbstractTrotz zahlreicher sowie zeitlich und geographisch weit gestreuter Belege in der Umwelt der Hebräischen Bibel ist die Bedeutung des Wortes "Marzeach" noch immer unsicher. Neue Erkenntnisse versprechen jedoch rabbinische Quellen und die Madaba-Karte durch die Gleichsetzung von "Marzeach" mit "Maioumas", einem in hellenisti-scher und byzantinischer Zeit im gesamten Mittelmeerraum verbreiteten Fest. Da dieses Fest als "Maimuna"-Fest unter den marokkanischen Juden bis heute kontinuierlich fort-lebt, läßt sich aus ethnologischen Quellen auf den Charakter des Festes schließen: Wie das Maimuna waren demnach auch Maioumas und Marzeach "karnevalistisch" im Sinne des Literaturwissenschaftlers M. Bachtin und mithin nicht Teil der oziellen, sondern der Volkskultur. In diesem karnevalistischen Rahmen erfuhren beide Feste und die mit ihrer Durchführung betrauten Vereine verschiedene historische Konkretisierungen. Aufgrund der Einbettung in die Volkskultur können die nachweislichen Berührungen mit Thematiken wie Liebe, Fruchtbarkeit, Tod etc. dabei nicht als Belege für einen oziellen Toten- oder Fruchtbarkeitskult angesehen werden.
Vetus Testamentum – Brill
Published: Jan 1, 2003
Read and print from thousands of top scholarly journals.
Already have an account? Log in
Bookmark this article. You can see your Bookmarks on your DeepDyve Library.
To save an article, log in first, or sign up for a DeepDyve account if you don’t already have one.
Copy and paste the desired citation format or use the link below to download a file formatted for EndNote
Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
All DeepDyve websites use cookies to improve your online experience. They were placed on your computer when you launched this website. You can change your cookie settings through your browser.