Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.
BIBLIOGRAPHIE Wing-tsit CHAN t!J, A Souyce Book in Chinese Philos- ophy, translated and compiled by-. Princeton University Press, Princeton, New Jersey, y63, xxv +856pp; price io$. This new work 1) by Professor Chan is the largest, and from most points of view, the best collection of translations from Chinese philosophy ever made into a European language. It is with the hope that it will be revised in its next edition that the following critical remarks are made. ' Firstly what does Professor Chan give us ? (a) For the Chou period : Complete translations of the Ta Hsiieh; Chung Yung; Mencius Chapter 6A; Hsiin Tzu Chapter 17; Tao Te Ching; Chuang Tzu Chapters 2 and 6; Mo Tzu Chapters 15, 26 and 35; and Kung-sun Lung Tz?? Chapters 2-6. There are also further selections from Meucius, Hsiin Tzu (part of 22 and of 23), Chuang Tzit, Mo Tzit; and also from the Analects; the paradoxes of Hui Shih; Han Fei Tzu and the I Ching. Works of this period which receive hardly any coverage or none at all are the Li Chi (apart from the Ta Hsiieh and Chung Yung), Lii-shih Ch'un-ch'iu, Kuan Tzu and the Mo-ching ,
T'oung Pao – Brill
Published: Jan 1, 1964
Read and print from thousands of top scholarly journals.
Already have an account? Log in
Bookmark this article. You can see your Bookmarks on your DeepDyve Library.
To save an article, log in first, or sign up for a DeepDyve account if you don’t already have one.
Copy and paste the desired citation format or use the link below to download a file formatted for EndNote
Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
All DeepDyve websites use cookies to improve your online experience. They were placed on your computer when you launched this website. You can change your cookie settings through your browser.