Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

Bibliographie

Bibliographie BIBLIOGRAPHIE Wing-tsit CHAN t!J, A Souyce Book in Chinese Philos- ophy, translated and compiled by-. Princeton University Press, Princeton, New Jersey, y63, xxv +856pp; price io$. This new work 1) by Professor Chan is the largest, and from most points of view, the best collection of translations from Chinese philosophy ever made into a European language. It is with the hope that it will be revised in its next edition that the following critical remarks are made. ' Firstly what does Professor Chan give us ? (a) For the Chou period : Complete translations of the Ta Hsiieh; Chung Yung; Mencius Chapter 6A; Hsiin Tzu Chapter 17; Tao Te Ching; Chuang Tzu Chapters 2 and 6; Mo Tzu Chapters 15, 26 and 35; and Kung-sun Lung Tz?? Chapters 2-6. There are also further selections from Meucius, Hsiin Tzu (part of 22 and of 23), Chuang Tzit, Mo Tzit; and also from the Analects; the paradoxes of Hui Shih; Han Fei Tzu and the I Ching. Works of this period which receive hardly any coverage or none at all are the Li Chi (apart from the Ta Hsiieh and Chung Yung), Lii-shih Ch'un-ch'iu, Kuan Tzu and the Mo-ching , http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png T'oung Pao Brill

Bibliographie

T'oung Pao , Volume 51 (2): 263 – Jan 1, 1964

Loading next page...
 
/lp/brill/bibliographie-HMqdyowqcp

References

References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.

Publisher
Brill
Copyright
© 1964 Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands
ISSN
0082-5433
eISSN
1568-5322
DOI
10.1163/156853264X00235
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

BIBLIOGRAPHIE Wing-tsit CHAN t!J, A Souyce Book in Chinese Philos- ophy, translated and compiled by-. Princeton University Press, Princeton, New Jersey, y63, xxv +856pp; price io$. This new work 1) by Professor Chan is the largest, and from most points of view, the best collection of translations from Chinese philosophy ever made into a European language. It is with the hope that it will be revised in its next edition that the following critical remarks are made. ' Firstly what does Professor Chan give us ? (a) For the Chou period : Complete translations of the Ta Hsiieh; Chung Yung; Mencius Chapter 6A; Hsiin Tzu Chapter 17; Tao Te Ching; Chuang Tzu Chapters 2 and 6; Mo Tzu Chapters 15, 26 and 35; and Kung-sun Lung Tz?? Chapters 2-6. There are also further selections from Meucius, Hsiin Tzu (part of 22 and of 23), Chuang Tzit, Mo Tzit; and also from the Analects; the paradoxes of Hui Shih; Han Fei Tzu and the I Ching. Works of this period which receive hardly any coverage or none at all are the Li Chi (apart from the Ta Hsiieh and Chung Yung), Lii-shih Ch'un-ch'iu, Kuan Tzu and the Mo-ching ,

Journal

T'oung PaoBrill

Published: Jan 1, 1964

There are no references for this article.