Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.
Abstract Sallust’s description of Catiline’s profligate retinue at Catiline 14.2-3 contains a well-known textual problem. It is certain that the prodigals at the beginning of the sentence wasted their property by means of three body parts ( manu ventre pene ). Problematic, however, are the three types of wastrel that immediately precede the body parts, printed in most editions as inpudicus adulter ganeo . Because of the imprecise correspondence between these characters and the body parts, a number of remedies have been proposed, ranging from various emendations that create a more straightforward chiastic structure to complete deletion of inpudicus adulter ganeo as glosses. This paper proposes to shed light on the passage by examining the Greek models that Sallust imitated in constructing it: Theopompus’ description of Philip’s courtiers in Macedon and a passage of invective by the orator Lycurgus. It is concluded that emendation, rather than radical truncation, is the best remedy.
Mnemosyne – Brill
Published: Jan 1, 2012
Keywords: Sallust; Theopompus; Lycurgus; Rutilius Lupus; merismos (distributio)
Read and print from thousands of top scholarly journals.
Already have an account? Log in
Bookmark this article. You can see your Bookmarks on your DeepDyve Library.
To save an article, log in first, or sign up for a DeepDyve account if you don’t already have one.
Copy and paste the desired citation format or use the link below to download a file formatted for EndNote
Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
All DeepDyve websites use cookies to improve your online experience. They were placed on your computer when you launched this website. You can change your cookie settings through your browser.