Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

Review article

Review article R E V I E W A R T I C L E The Sdfibhadra-Dhanna-Carita (The Tale of the Quest for Ultimate Release by S(dibhadra and Dharma), A Work in Old Gujar~ti, Critically Edited and Translated, with a Grammatical Analysis and Glossary, by Ernest Bender, American Oriental Series volume 73, New Haven, Connecticut, 1992, pp. vi -~,573. Professor Bender's edition of the SDC is a valuable resource for the study both of the early vernaculars and of the cultural context of works in this medium. The texts are difficult of access to non-specialists, because though often simple enough in structure and style they are not classical, hence they are only partly illuminated by the generations of scholarship which have provided such a powerful apparatus for the clear understanding of works in the classical languages. At the same time they are less often than the modern vernaculars subjected to study by modern linguistics. The textual tradition of an early vernacular work, the lexicon, the morphological and syntactical analyses of its language are all likely to be in an inchoate condition, so a substantial volume like this which aims to tackle all the abovementioned difficulties is bound to be a http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Indo-Iranian Journal Brill

Review article

Indo-Iranian Journal , Volume 39 (4): 339 – Jan 1, 1996

Loading next page...
 
/lp/brill/review-article-JSznT8bxgd

References

References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.

Publisher
Brill
Copyright
© 1996 Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands
ISSN
0019-7246
eISSN
1572-8536
DOI
10.1163/000000096790085105
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

R E V I E W A R T I C L E The Sdfibhadra-Dhanna-Carita (The Tale of the Quest for Ultimate Release by S(dibhadra and Dharma), A Work in Old Gujar~ti, Critically Edited and Translated, with a Grammatical Analysis and Glossary, by Ernest Bender, American Oriental Series volume 73, New Haven, Connecticut, 1992, pp. vi -~,573. Professor Bender's edition of the SDC is a valuable resource for the study both of the early vernaculars and of the cultural context of works in this medium. The texts are difficult of access to non-specialists, because though often simple enough in structure and style they are not classical, hence they are only partly illuminated by the generations of scholarship which have provided such a powerful apparatus for the clear understanding of works in the classical languages. At the same time they are less often than the modern vernaculars subjected to study by modern linguistics. The textual tradition of an early vernacular work, the lexicon, the morphological and syntactical analyses of its language are all likely to be in an inchoate condition, so a substantial volume like this which aims to tackle all the abovementioned difficulties is bound to be a

Journal

Indo-Iranian JournalBrill

Published: Jan 1, 1996

There are no references for this article.