Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

eBraille: a web‐based translation program for Japanese text to braille

eBraille: a web‐based translation program for Japanese text to braille Purpose – The authors develop a program, named eBraille, to translate Japanese text into braille and thereby generate braille documents easily. Public access to this program is provided to anyone via the Internet. The paper aims to evaluate the translation accuracy of the eBraille program. Design/methodology/approach – eBraille is a CGI program that is accessible via a web browser. The core of the program is a braille translating engine called the Kobe University Intelligent Braille Engine for ChaSen (KUIC). It is based on Japanese Braille Transcription Rules (Japanese Braille Committee, 2001). To evaluate the translation accuracy of eBraille, a corpus was utilized that was created from ordinary text and braille newspaper articles. Findings – The paper finds that eBraille translation accuracy is equivalent to or better than that of other stand‐alone braille translation programs. This result suggests that the program achieved the goal of being applicable for practical use. In addition, the program is utilized to make Kobe University Hospital brochures in braille for outpatients and inpatients. The brochures are available in the hospital and are favorably accepted by the blind and the visually impaired. This result suggests that the translation program can facilitate accessibility to information for patients. Originality/value – The braille translation program is based on a client‐server system and is architecture‐independent. Moreover, it is a free system for creating braille text files for anyone who has access to a web browser. http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Internet Research Emerald Publishing

eBraille: a web‐based translation program for Japanese text to braille

Loading next page...
 
/lp/emerald-publishing/ebraille-a-web-based-translation-program-for-japanese-text-to-braille-yXfZzCYO01

References (6)

Publisher
Emerald Publishing
Copyright
Copyright © 2010 Emerald Group Publishing Limited. All rights reserved.
ISSN
1066-2243
DOI
10.1108/10662241011084121
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

Purpose – The authors develop a program, named eBraille, to translate Japanese text into braille and thereby generate braille documents easily. Public access to this program is provided to anyone via the Internet. The paper aims to evaluate the translation accuracy of the eBraille program. Design/methodology/approach – eBraille is a CGI program that is accessible via a web browser. The core of the program is a braille translating engine called the Kobe University Intelligent Braille Engine for ChaSen (KUIC). It is based on Japanese Braille Transcription Rules (Japanese Braille Committee, 2001). To evaluate the translation accuracy of eBraille, a corpus was utilized that was created from ordinary text and braille newspaper articles. Findings – The paper finds that eBraille translation accuracy is equivalent to or better than that of other stand‐alone braille translation programs. This result suggests that the program achieved the goal of being applicable for practical use. In addition, the program is utilized to make Kobe University Hospital brochures in braille for outpatients and inpatients. The brochures are available in the hospital and are favorably accepted by the blind and the visually impaired. This result suggests that the translation program can facilitate accessibility to information for patients. Originality/value – The braille translation program is based on a client‐server system and is architecture‐independent. Moreover, it is a free system for creating braille text files for anyone who has access to a web browser.

Journal

Internet ResearchEmerald Publishing

Published: Oct 19, 2010

Keywords: Communcation technologies; Braille; Audiovisual aids; Disabled people

There are no references for this article.