Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

DR. BLODI AND THE FOX

DR. BLODI AND THE FOX This article is only available in the PDF format. Download the PDF to view the article, as well as its associated figures and tables. Abstract To the Editor: It is with a feeling of great sadness and surprise that I read the misspelled name of the father of modern ophthalmology on the cover sheet and on page 604 of your November issue. Please be advised that Fuchs means "the fox" in German. If you deprive him of the "s," it means nothing. Foreign names should not be mistreated, just because they end with an "s." We hardly ever refer to Harold Fall's vitelline degeneration, John Harri's purple people disease, or Ira Jone's pigment epithelium hematoma; though I have seen "Coat's disease" in print.We blush for the editorial error (we should know better) and apologize to the authors for this transgression.—Ed. http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Archives of Ophthalmology American Medical Association

DR. BLODI AND THE FOX

Abstract

This article is only available in the PDF format. Download the PDF to view the article, as well as its associated figures and tables. Abstract To the Editor: It is with a feeling of great sadness and surprise that I read the misspelled name of the father of modern ophthalmology on the cover sheet and on page 604 of your November issue. Please be advised that Fuchs means "the fox" in German. If you deprive him of the "s," it means nothing. Foreign names should not be...
Loading next page...
 
/lp/american-medical-association/dr-blodi-and-the-fox-zCxLizv4kV

References (0)

References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.

Publisher
American Medical Association
Copyright
Copyright © 1966 American Medical Association. All Rights Reserved.
ISSN
0003-9950
eISSN
1538-3687
DOI
10.1001/archopht.1966.00970050306033
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

This article is only available in the PDF format. Download the PDF to view the article, as well as its associated figures and tables. Abstract To the Editor: It is with a feeling of great sadness and surprise that I read the misspelled name of the father of modern ophthalmology on the cover sheet and on page 604 of your November issue. Please be advised that Fuchs means "the fox" in German. If you deprive him of the "s," it means nothing. Foreign names should not be mistreated, just because they end with an "s." We hardly ever refer to Harold Fall's vitelline degeneration, John Harri's purple people disease, or Ira Jone's pigment epithelium hematoma; though I have seen "Coat's disease" in print.We blush for the editorial error (we should know better) and apologize to the authors for this transgression.—Ed.

Journal

Archives of OphthalmologyAmerican Medical Association

Published: Feb 1, 1966

There are no references for this article.